-
Effects of the French grammatical gender system on bilingual adults' perception of objects Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-10-03 Zhuohan Chen, Faidra Faitaki
This study extends the line of linguistic relativity research by assessing the effect of the French grammatical gender system on French speakers' and learners' perception of objects. Four groups of 140 adults (English monolinguals, French monolinguals, English–French bilinguals and French–English bilinguals; N = 35 each) rated 32 selected objects' gender by assigning them a masculine/feminine voice
-
Experiential, perceptual, and cognitive individual differences in the development of declarative and automatized phonological vocabulary knowledge Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-10-02 Kazuya Saito, Takumi Uchihara
The present study explores the influence of individual differences in experience, perceptual acuity, and working memory on the development of both declarative and automatized aspects of L2 phonological vocabulary knowledge. A total of 486 Japanese English-as-a-foreign-language (EFL) students took part in two vocabulary tests designed to measure declarative (meaning recognition) and automatized knowledge
-
Cross-linguistic transfer in bilingual children's phonological and morphological awareness skills: a longitudinal perspective Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-09-26 Kehui Zhang, Xin Sun, Zahira Flores-Gaona, Chi-Lin Yu, Rachel L. Eggleston, Nia Nickerson, Valeria C. Caruso, Twila Tardif, Ioulia Kovelman
Cross-linguistic interactions are the hallmark of bilingual development. Theoretical perspectives highlight the key role of cross-linguistic distances and language structure in literacy development. Despite the strong theoretical assumptions, the impact of such bilingualism factors in heritage-language speakers remains elusive given high variability in children's heritage-language experiences. A longitudinal
-
The subject advantage in LIS internally headed relative clauses: an eye-tracking study Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-09-20 Elena Fornasiero, Charlotte Hauser, Chiara Branchini
The scarce literature on the processing of internally headed relative clauses (IHRCs) seems to challenge the universality of the subject advantage (e.g., Lau & Tanaka [2021, Glossa: A Journal of General Linguistics, 6(1), 34], for spoken languages; Hauser et al. [2021, Glossa: A Journal of General Linguistics, 6(1), 72], for sign languages). In this study, we investigate the comprehension of subject
-
Flexible functional adaptation of selective attention in bilingualism Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-09-20 Jacqueline Phelps, Mirjana Bozic
We tested how the bilingual processing system adapts to high attentional processing loads, using a dual selective attention task. We also tested how this adaptation changes with maturation, by comparing the performance of monolingual and bilingual children and adults. Results showed equivalent performance on aspects of the dual attention task (auditory comprehension and visual task accuracy) for monolinguals
-
Neural tuning for Chinese characters in adult Chinese L2 learners: evidence from an ERP study Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-09-20 Bingbing Song, Xin Jiang, Urs Maurer, Su Li
Neural tuning for visual words is essential for fluent reading across various scripts. This study investigated the emergence and development of N170 tuning for Chinese characters and its cognitive–linguistic correlates. Electroencephalogram data from 48 adult L2 learners and 23 native Chinese readers were collected using a color detection task. The N170 for real characters, pseudo-characters, false
-
Acquiring morphology through adolescence in Spanish as a heritage language: The case of subjunctive mood Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-09-20 Patrick D. Thane
The present study tested Spanish heritage speakers' (HSs') production and selection of subjunctive mood in volitional clauses. Four groups participated to expose the effects of age on subjunctive acquisition: Spanish-dominant bilingual adults (SDBA; n = 18), HSs in fifth grade (HS5; n = 41), HSs in seventh/eighth grades (HS7/8; n = 34) and HS adults (HSA; n = 34). SDBAs produced and selected the subjunctive
-
Bilinguals show evidence of brain maintenance in Alzheimer's disease Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-09-13 Kristina Coulter, Natalie A. Phillips, the CIMA-Q and COMPASS-ND groups
We examined brain and cognitive reserve related to bilingualism in older adults with, or at-risk for, Alzheimer's disease (AD) from the Canadian Consortium on Neurodegeneration in Aging and the Quebec Consortium for the Early Identification of Alzheimer's Disease. We used surface-based morphometry methods to measure cortical thickness and volume of language-related and AD-related brain regions. We
-
Effects of dominance on language switching: a longitudinal study of Turkish–Dutch children with and without developmental language disorder Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-09-13 Vera Snijders, Merel van Witteloostuijn, Tessel Boerma, Mona Timmermeister, Elma Blom
Bilinguals frequently switch between languages. The present study examined cued language switching (CLS) longitudinally in bilingual Turkish–Dutch children with (n = 11) and without (n = 30) developmental language disorder (DLD) in a three-wave design with one-year intervals. We studied effects of dominance, indexed by language proficiency and exposure, on overall switching performance and the costs
-
Individual differences in L2 proficiency moderate the effect of L1 translation knowledge on L2 lexical retrieval Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-06-04 Andrea Akemi Takahesu Tabori, Jennie E. Pyers
The effect of translation knowledge on bilingual lexical production is mixed, with some studies showing translation interference and others showing facilitation. We considered the roles of first-language (L1) translation knowledge and second-language (L2) proficiency in lexical retrieval, testing predictions of the competition for selection, frequency lag and activation boosting accounts. In experiment
-
Moving to continuous classifications of bilingualism through machine learning trained on language production Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-05-24 M. I. Coco, G. Smith, R. Spelorzi, M. Garraffa
Recent conceptualisations of bilingualism are moving away from strict categorisations, towards continuous approaches. This study supports this trend by combining empirical psycholinguistics data with machine learning classification modelling. Support vector classifiers were trained on two datasets of coded productions by Italian speakers to predict the class they belonged to (“monolingual”, “attriters”
-
Understanding the impact of foreign language on social norms through lies Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-05-23 Zhimin Hu, Eduardo Navarrete
This study investigates how a foreign language impacts social norms. We tested this by comparing the magnitude of response differences between norm-violating and norm-adhering behaviors in native language versus foreign language. In experiment 1, participants indicated the acceptability of third-person black and white lies in either their native or foreign language on a Likert scale. In experiment
-
The “emotional brain” of adolescent Spanish–German heritage speakers: is emotional intelligence a proxy for productive emotional vocabulary? Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-05-14 Carmen Vidal Noguera, Irini Mavrou
Autobiographical memories (AMs) are partly influenced by people's ability to process and express their emotions. This study investigated the extent to which trait emotional intelligence (EI) contributed to the emotional vocabulary of 148 adolescents – 60 speakers of Spanish as a heritage language (HL) raised in Germany, 61 first-language (L1) German speakers and 27 L1 Spanish speakers – in their written
-
What makes a cognate? Implications for research on bilingualism Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-05-14 Tanja C. Roembke, Iring Koch, Andrea M. Philipp
Cognates are studied in many psychological studies of bilingual language processing. Despite their frequent use, there is no clear operationalized definition of what constitutes a cognate. We conducted a literature search in three major journals to better understand how cognate status is typically defined and operationalized. In these journals, we analyzed similarity of cognate and non-cognate stimuli
-
Trilingual parallel processing: Do the dominant languages grab all the attention? Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-04-29 Lekhnath Sharma Pathak, Mila Vulchanova, Poshak Pathak, Ramesh Kumar Mishra
Twenty-five L1 Nepali speaking participants living in Trondheim, Norway who spoke English as L2 and Norwegian as L3 (late adult learners) participated in this study. Participants’ L2 proficiency was established as advanced in LexTALE. We administered language comprehension and production tasks in a trilingual design. In a mouse tracking trilingual parallel activation experiment, participants performed
-
Activation of ASL signs during sentence reading for deaf readers: evidence from eye-tracking Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-04-26 Emily Saunders, Jonathan Mirault, Karen Emmorey
Bilinguals activate both of their languages as they process written words, regardless of modality (spoken or signed); these effects have primarily been documented in single word reading paradigms. We used eye-tracking to determine whether deaf bilingual readers (n = 23) activate American Sign Language (ASL) translations as they read English sentences. Sentences contained a target word and one of the
-
Bilinguals on the footbridge: the role of foreign-language proficiency in moral decision making Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-04-25 Federico Teitelbaum Dorfman, Boris Kogan, Pablo Barttfeld, Adolfo M. García
Socio-cognitive research on bilinguals points to a moral foreign-language effect (MFLE), with more utilitarian choices (e.g., sacrificing someone to save more people) for moral dilemmas presented in the second language (L2) relative to the first language. Yet, inconsistent results highlight the influence of subject-level variables, including a critical underexplored factor: L2 proficiency (L2p). Here
-
Cross-linguistic effects of form overlap in aural recognition of Spanish–English cognates Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-04-25 Juan J. Garrido-Pozú
This study investigated the effect of cross-linguistic overlap in L1 and L2 auditory recognition of Spanish–English cognates. The study examined the correlation between objective and subjective measures of overlap and analyzed how these measures predict patterns in auditory recognition. 62 Spanish-speaking learners of English and 63 English-speaking learners of Spanish completed two auditory lexical
-
Executive function's structure in monolingual and bilingual adults using confirmatory factor analysis Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-04-25 Farzaneh Anjomshoae, Sandra A. Wiebe, Elena Nicoladis
In processing their two languages, bilinguals have to selectively attend to the target language and reduce interference from the non-target language. This experience may have specific cognitive consequences on Executive Functions (EF) through bilingual language processing. Some studies found cognitive consequences in executive functioning skills. However, other studies did not replicate these findings
-
Neuroimaging evidence dissociates forced and free language selection during bilingual speech production Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-04-24 Yong Zhang, Jia Zhao, Hua Huang, Zhiwei Zhang, Shuqiong Wu, Jiang Qiu, Yan Jing Wu
Bilinguals may choose to speak a language either at their own will or in response to an external demand, but the underlying neural mechanisms in the two contexts is poorly understood. In the present study, Chinese–English bilinguals named pairs of pictures in three conditions: during forced-switch, the naming language altered between pictures 1 and 2. During non-switch, the naming language used was
-
Modulating bilingual language production and cognitive control: how bilingual language experience matters Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-04-19 Xuran Han, Wei Li, Roberto Filippi
The Adaptive Control Hypothesis and the Control Process Model propose that bilingual language use in different interactional contexts requires control processes that can adapt in different ways to linguistic demands. This study explored the effects of language experience on cognitive flexibility and inhibition among 41 Chinese–English bilingual adults. In particular, it aimed to investigate the relationship
-
Bilingualism and ageing independently impact on language processing: evidence from comprehension and production Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-04-12 Eunice G. Fernandes, Katrien Segaert, Foyzul Rahman, Allison Wetterlin, Linda Wheeldon
To examine the combined effects of ageing and bilingualism in language processing, we tested young and older mono- and bilingual speakers in L1 comprehension and production. In Experiment 1, bilinguals were slower to detect words than monolinguals in sentences with a low-constraint context, but not when a high-constraint context was provided. Older adults tended to outperform younger adults in high-constraint
-
Morphosyntactic underspecification affects the processing of verbal forms at different levels of abstraction in L1 and L2 German Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-04-11 Andreas Opitz, Denisa Bordag, Alberto Furgoni
Using a priming paradigm, we investigated the processing of overtly identical verb forms with different sets of morphosyntactic features in L1 and L2 German. We found that more specific functions of a verb (inflected verbs) were better primes for less specific verb functions (past participles) than vice versa. For L1 speakers, these priming asymmetries were observed regardless of whether the lexical
-
Investigating crosslinguistic representations in Polish–English bilingual children: Evidence from structural priming Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-03-26 Marta Wesierska, Ludovica Serratrice, Vanessa Cieplinska, Katherine Messenger
A key question in the study of language representation in bilinguals is whether knowledge is shared across languages. Crosslinguistic syntactic priming has been widely used to test bilingual adults’ shared representations, but studies with child bilinguals are few and have several limitations. We addressed these limitations in two studies with Polish–English bilingual children aged 5–11 years (N=96)
-
The role of phonology in non-native word learning: Evidence from cross-situational statistical learning Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-03-25 Yuxin Ge, Padraic Monaghan, Patrick Rebuschat
Adults often encounter difficulty perceiving and processing sounds of a second language (L2). In order to acquire word-meaning mappings, learners need to determine what the language-relevant phonological contrasts are in the language. In this study, we examined the influence of phonology on non-native word learning, determining whether the language-relevant phonological contrasts could be acquired
-
Anticipatory processing of cataphora is constrained by binding principles in L2 English Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-03-22 Jun Lyu, Zuzanna Fuchs, Elsi Kaiser
Language processing studies show that native speakers anticipate linguistic elements before their occurrence. However, it is debated to what extent second language (L2) learners do the same. To address this question, this study examines the processing of cataphora by Chinese-speaking L2 English learners. Additionally, we query whether L2 learners’ expectations of upcoming antecedents are modulated
-
Recognizing two dialects in one written form: A Stroop study Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-03-18 Junru Wu, Vincent J. van Heuven, Niels O. Schiller, Yiya Chen
This study aims to examine the influence of dialectal experience on logographic visual word recognition. Two groups of Chinese monolectals and three groups of Chinese bi-dialectals performed Stroop color-naming in Standard Chinese (SC), and two of the bi-dialectal groups also in their regional dialects. The participant groups differed in dialectal experiences. The ink-character relation was manipulated
-
Demonstratives in Spanish–Catalan simultaneous bilinguals: which system do they prefer? Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-03-13 Emanuela Todisco, Pedro Guijarro-Fuentes, Harmen B. Gudde, Kenny R. Coventry
Demonstratives are cross-linguistically widespread deictic expressions. Demonstrative systems exhibit variation in number of terms, and parameters affecting their usage. The present paper assesses the relationship between spatial deixis and bilingualism: how language dominance affects speakers of two languages with different demonstrative systems. Here, we compare the use of demonstratives by 72 European
-
Harnessing the bilingual descent down the mountain of life: Charting novel paths for Cognitive and Brain Reserves research Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-03-13 Jason Rothman
Evidence from various empirical study types have converged to show bilingualism's potential for serving as a cognitive and brain reserves contributor. In this article, I contextualize, frame the need for and offer some expanding questions in this endeavor, inclusive of empirical pathways to address them. While the set of variables and questions discussed herein are definitively incomplete, they embody
-
Bilingual proficiency effects in paired-associate learning of vocabulary in an unfamiliar language Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-03-07 Wendy S. Francis, Oscar I. Nájera
We investigated three aspects of paired associate learning of vocabulary in an unfamiliar language: monolingual-bilingual differences, effects of dominance and language proficiency, and the possible role of associative strategies. Spanish–English bilinguals (48 English-dominant and 48 Spanish-dominant) and English-speaking monolinguals (n = 48) learned Swahili–English and Swahili-Spanish word pairs
-
Do native and non-native speakers make different judicial decisions? Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-03-07 Marie-Christine Rühle, Shiri Lev-Ari
Bilinguals experience diminished emotion when using their foreign compared with their native language. The diminished emotion has been shown to lead to more lenient moral evaluations in a foreign language. Here we show that non-native speakers of English are less sensitive to emotional mitigating circumstances of a crime than native speakers, presumably because of the diminished experience emotion
-
The interaction of central and peripheral processing in L2 handwritten production: Evidence from cross-linguistic variations Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-03-07 Yang Fu, Carlos J. Álvarez, Beatriz Bermúdez-Margaretto, Olivia Afonso, Huili Wang, Alberto Domínguez
The current study explores the interplay between central and peripheral processes in second language (L2) handwriting among bilinguals with diverse orthographic backgrounds. Our investigation delves into the cross-linguistic transfer effect in Spanish–English and Chinese–English bilinguals, emphasizing lexical frequency and phoneme-grapheme (P-O) consistency in spelling-to-dictation and immediate copying
-
Modality-general and modality-specific bilingual control mechanisms in spoken and written productions Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-03-07 Tingting Yang, Zhenguang G. Cai, Weihao Lin, Ruiming Wang
Do bilinguals have similar bilingual control mechanisms in speaking and writing? The present study investigated the patterns of switch costs (reflecting reactive language control) and mixing costs (reflecting proactive language control) between Chinese (L1) and English (L2) in spoken and written productions and whether these patterns could be modulated by response-stimulus intervals (RSIs). In two
-
The nature of lexical associations in a foreign language: valence, arousal and concreteness Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-03-07 Clara Planchuelo, José Antonio Hinojosa, Jon Andoni Duñabeitia
Recent studies suggest that similarity in emotional features and concreteness are critical cues underlying word association in native speakers. However, the lexical organization of a foreign language is less understood. This study aims to examine the structure of word associations within the mental lexicon of a foreign (English) and a native language. To this end, 145 native Spanish-speakers produced
-
Uncovering the role of foreign language on acquiescence Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-03-07 Zhimin Hu, Caterina Suitner, Eduardo Navarrete
Foreign language can either enhance decision-making by triggering more deliberation or worsen it due to cognitive overload. We tested these two hypotheses in one response bias: acquiescence. In three experiments, 413 participants made dichotomous decisions about whether 100 personality traits described them or not. Participants showed more acquiescence in a foreign language (vs. native), giving more
-
The role of prosodic sensitivity and executive functions in L2 reading: The moderated mediation effect Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-03-04 Lan Fang, Weilin Liu, Rangke Wu, John W. Schwieter, Ruiming Wang
Prosody refers to stress and intonation patterns in a language. Previous studies have found that prosodic sensitivity (PS) and executive functions can affect reading comprehension in first (L1) and second languages (L2). The current study examined these factors among a group of L1 Mandarin speakers learning L2 English who participated in a series of tasks measuring phonological awareness, Mandarin
-
Bilingualism reduces associations between cognition and the brain at baseline, but does not show evidence of cognitive reserve over time Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-03-01 Meghan R. Elliott, Dan M Mungas, Miguel Arce Rentería, Rachel A. Whitmer, Charles DeCarli, Evan M Fletcher
Studies suggest that bilingualism may be associated with better cognition, but the role of active bilingualism, the daily use of two languages, on cognitive trajectories remains unclear. One hypothesis is that frequent language switching may protect cognitive trajectories against effects of brain atrophy. Here, we examined interaction effects between language and brain variables on cognition among
-
Brain potentials reveal reduced sensitivity to negative content during second language production Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-03-01 Rafał Jończyk, Marcin Naranowicz, Tarik S. Bel-Bahar, Katarzyna Jankowiak, Paweł Korpal, Katarzyna Bromberek-Dyzman, Guillaume Thierry
Prior research suggests that bilinguals show reduced sensitivity to negative content when operating in the second language (L2). The available evidence, however, is limited to language comprehension. We tested the production of emotional words in Polish (L1)–English (L2) bilinguals in two EEG studies that manipulated emotional cueing. In Experiment 1 (neutral context), white or black circles indicated
-
Effects of healthy ageing and bilingualism on attention networks Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-02-28 Roksana Markiewicz, Foyzul Rahman, Eunice G. Fernandes, Rupali Limachya, Allison Wetterlin, Linda Wheeldon, Katrien Segaert
Both ageing and bilingualism can have positive as well as adverse cognitive effects. We investigated their combined impact on subcomponents of attention. We used the Attention Network Task to examine alerting, orienting, executive control and task-switching costs. Group comparisons revealed age-related declines for alerting alongside benefits for executive control, for mono- and bilinguals alike. For
-
Introduction: Clinical aspects of bilingualism research in adults. Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-02-23 Marco Calabria,Federico Gallo,Swathi Kiran
-
The acquisition of rhetorical questions in bilingual children with Italian as a heritage language Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-02-14 Maria F. Ferin, Theodoros Marinis, Tanja Kupisch
Rhetorical questions (RhQs) are a complex phenomenon at the interface of pragmatics, prosody and syntax, which requires reasoning on intentions and goals, and which involves a mismatch between literal and intended meaning. In Italian, RhQs can be marked by optional particles and verbal morphology. We investigated when children aged 6-9 acquire the relevant patterns of optional modification and exploit
-
Network science reveals the early signs of L1 lexical attrition: Introducing the Lexical Attrition Foundation (LeAF) framework Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-02-14 Adel Chaouch-Orozco, Fernando Martín-Villena
L1 lexical attrition is the decline of L1 lexical-semantic abilities due to reduced L1 exposure and/or L2 interference. Semantic fluency tasks are central in this research, but traditional analyses are often inconclusive. To address this, we employed an innovative network science approach to investigate the bilingual lexicon's structural properties. Semantic fluency data were collected from immersed/non-immersed
-
Predicting naming scores from language history: A little immersion goes a long way, and self-rated proficiency matters more than percent use Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-02-14 Anne Neveu, Tamar H. Gollan
Language proficiency is a critically important factor in research on bilingualism, but researchers disagree on its measurement. Validated objective measures exist, but investigators often rely exclusively on subjective measures. We investigated if combining multiple self-report measures improves prediction of objective naming test scores in 36 English-dominant versus 32 Spanish-dominant older bilinguals
-
The role of cross-language orthography and phonology in translation recognition: an ERP study with Chinese–English bilinguals Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-02-14 Er-Hu Zhang, Hong-Wen Cao
This study investigated the electrophysiological correlates of cross-language orthographic and phonological processing in unbalanced Chinese (L1)–English (L2) bilinguals using a translation recognition task. The critical L1-L2 word pairs were incorrect translation equivalents but orthographically or phonologically related through translation (orthographic or phonological translation neighbor). Compared
-
Language contexts induced by the interlocutors’ proficiencies modulate bilingual language monitoring Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-02-12 Keerthana Kapiley, Ramesh Kumar Mishra
Using a voluntary object-naming paradigm, we examined if bilinguals with high or low L2 proficiency monitor their language selection and production according to their interlocutors' L2 language proficiency. Telugu (L1)–English (L2) bilinguals were introduced to audio-visual stimuli that consisted of animated interlocutors that were high or low proficient in English. In Experiment 1, interlocutors were
-
Cognate facilitation in bilingual reading: The influence of orthographic and phonological similarity on lexical decisions and eye-movements Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-01-24 Simon P. Tiffin-Richards
A central finding of bilingual research is that cognates – words that share semantic, phonological, and orthographic characteristics across languages – are processed faster than non-cognate words. However, it remains unclear whether cognate facilitation effects are reliant on identical cognates, or whether facilitation simply varies along a continuum of cross-language orthographic and phonological
-
Structural representation in the native language after extended second-language immersion: Evidence from acceptability judgment and memory-recall Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-01-24 Danbi Ahn, Victor S. Ferreira, Tamar H. Gollan
Knowing the sentence structures (i.e., information that guides the assembly of words into sentences) is crucial in language knowledge. This knowledge must be stable for successful communication, but when learning another language that uses different structures, speakers must adjust their structural knowledge. Here, we examine how newly acquired second language (L2) knowledge influences first language
-
How first- and second-language emotion words influence emotion perception in Swedish–English bilinguals Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-01-19 Marie-France Champoux-Larsson, Erik C. Nook
Emotional experiences are often dulled in one's second language. We tested whether emotion concepts are more strongly associated with first language (L1) than second language (L2) emotion words. Participants (140 L1-Swedish–L2-English bilinguals) saw a facial expression of an emotion (cue) followed by a target, which could either be another facial expression, an L1 emotion word, or an L2 emotion word
-
Processing code-blending beyond the lexical level: evidence for a double syntactic derivation? Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-01-16 Beatrice Giustolisi, Angélique Jaber, Chiara Branchini, Carlo Geraci, Caterina Donati
Bimodal bilinguals master languages in two modalities, spoken and signed, and can use them simultaneously due to the independence of the articulators. This behavior, named code-blending, is one of the hallmarks of bimodal bilingualism. Lexical experiments on production and comprehension in American Sign Language/English showed that blending is not cognitively costly and facilitates lexical access.
-
An emotional advantage of multilingualism Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-01-10 Martin J. Koch, Kristin Kersten, Werner Greve
The goal of the current paper is to investigate effects of multilingualism regarding emotional competence (EC). We argue that there might be two paths of influence that connect multilingualism and EC. First, we assume that multilingualism represents a linguistically and culturally heterogeneous context that may stimulate the development of EC. Second, cognitions, such as executive control or divergent
-
A Content Overlap Analysis of bilingualism questionnaires: Considering diversity Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-01-10 Ronessa Dass, Irina Smirnova-Godoy, Olivia McColl, John G. Grundy, Gigi Luk, John A. E. Anderson
Bilingualism is a multifaceted experience that researchers have examined using various questionnaires to gain insights and characterize the experience. However, there are several issues related to questionnaire choice. To address this, we applied Content Overlap Analysis to seven prevalent bilingualism questionnaires, assessing their affinity. We found little overlap in these questionnaires; most had
-
Disentangling cues of different domains in transfer and development in L3 acquisition: An investigation of L2/L3 Mandarin yes-no questions Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-01-10 Yanyu Guo, Boping Yuan
This empirical study aims to shed light on L3 initial-stage transfer and later development by investigating Q-operations in L1 English–L2 Cantonese and L1 Cantonese–L2 English bilinguals’ L3 Mandarin and L1 English speakers’ L2 Mandarin at low and high proficiency levels. Data from an online cross-modal priming task and an offline acceptability judgement task found that structural similarity determines
-
Neural correlates of compound head position in language control: Evidence from simultaneous production and comprehension Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2024-01-10 Shuang Liu, Junjun Huang, Zehui Xing, John W. Schwieter, Huanhuan Liu
Compound words consist of two or more words which combine to form a single word or phrase that acts as one. In English, the head of compound words is usually, but not always, the right-most root (e.g., “paycheck” is a noun because the head, “check,” is a noun). The current study explores the effects of head position on language control by examining language switching performance through electroencephalography
-
Non-native tone categorization and word learning across a spectrum of L1 tonal statuses Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2023-12-18 Tim Joris Laméris, Miquel Llompart, Brechtje Post
Adults differ in the ease with which they acquire lexical tones in a non-native language. Individual differences have been attributed to several factors, such as the role that pitch plays in a learner's L1 to signal lexical meaning (L1 tonal status), the shape of the tones to be acquired (tone types), as well as extralinguistic factors (such as musical experience and working memory). Here, we ask whether
-
Lexical tone as a cue in statistical word learning from bilingual input Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2023-12-12 Ye Li, Viridiana L. Benitez
Learners can track word-referent co-occurrences across individually-ambiguous naming events to form correct word-referent mappings, termed statistical word learning (SWL). Prior research largely focuses on learning from a single language input, where a referent co-occurs with a single word (1:1 mapping). Here, we tested adults’ SWL from a simulated bilingual environment, where one referent co-occurred
-
Assessing vocabulary of bilingual German-Turkish preschool children Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2023-12-11 Madlen Mangold, Wolfgang Lenhard, Julia Schindler, Daniel Schulz, Tobias Richter
The vocabulary of bilingual children is determined by various linguistic factors that develop depending on the language input and individual factors of these children. To understand vocabulary development and to be able to support these children accordingly, the assessment instruments essentially need to be adapted to this individual process. The current study examined factors influencing productive
-
Producing a smaller sound system: Acoustics and articulation of the subset scenario in Gaelic–English bilinguals Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2023-12-11 Claire Nance, Sam Kirkham
When a bilingual speaker has a larger linguistic sub-system in their L1 than their L2, how are L1 categories mapped to the smaller set of L2 categories? This article investigates this “subset scenario” (Escudero, 2005) through an analysis of laterals in highly proficient bilinguals (Scottish Gaelic L1, English L2). Gaelic has three lateral phonemes and English has one. We examine acoustics and articulation
-
Subcortical restructuring as a function of multilingualism: Insights from monolinguals, bilinguals, trilinguals and quadrilinguals Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2023-12-11 Jia'en Yee, Ngee Thai Yap, Michal Korenar, James Douglas Saddy, Christos Pliatsikas
Subcortical structures implicated in language control and processing adapt structurally with increasing language experience. However, the adaptation patterns across different subcortical structures remain unclear. Previous findings from bilinguals and multilinguals reveal renormalisation patterns, lending support to the Dynamic Restructuring Model (Pliatsikas, 2020). These patterns are composed of
-
The role of the dorsolateral prefrontal cortex in bilingual language switching and non-linguistic task-switching: Evidence from multi-voxel pattern analysis Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2023-12-06 Kelly A. Vaughn, Benjamin J. Tamber-Rosenau, Arturo E. Hernandez
Previous research suggests that bilingual language control requires domain-general cognitive control. Recent research suggests that exploration of individual differences is key for understanding the relationship between bilingual language control and cognitive control. The current study used multi-voxel pattern analysis (MVPA) to examine within-subject patterns of fMRI activity in the dorsolateral
-
Is bilingualism linked to well-being? Evidence from a big-data survey Biling. Lang. Cognit. (IF 2.5) Pub Date : 2023-12-04 Jing Wang, Rining Wei
In applied linguistics generally and bilingualism research in particular, psychological variables remain a much under-investigated sub-category of individual differences compared with cognitive ones. To better understand the under-researched psychological effects of bilingualism, this study investigated well-being, a psychological construct, based on a big-data survey. Drawing upon a national survey