当前位置: X-MOL 学术Biling. Lang. Cognit. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Morphosyntactic underspecification affects the processing of verbal forms at different levels of abstraction in L1 and L2 German
Bilingualism: Language and Cognition ( IF 2.5 ) Pub Date : 2024-04-11 , DOI: 10.1017/s1366728924000282
Andreas Opitz , Denisa Bordag , Alberto Furgoni

Using a priming paradigm, we investigated the processing of overtly identical verb forms with different sets of morphosyntactic features in L1 and L2 German. We found that more specific functions of a verb (inflected verbs) were better primes for less specific verb functions (past participles) than vice versa. For L1 speakers, these priming asymmetries were observed regardless of whether the lexical verb was repeated in prime and target or not (i.e., priming also for abstract configurations). For L2 learners, a similar but not native-like asymmetric priming pattern was seen only with repetition of the lexical verb. It was absent when the verb was not repeated. We conclude that in L2, morphosyntactic information is processed more on a lexical, item-based level compared to L1. We discuss our results in the context of several accounts, e.g., Shallow Structure Hypothesis, Declarative Procedural Model and the Ontogenesis Model of the L2 Lexical Representation.

中文翻译:

形态句法的不规范会影响 L1 和 L2 德语中不同抽象级别的动词形式的处理

使用启动范式,我们研究了 L1 和 L2 德语中具有不同形态句法特征集的明显相同动词形式的处理。我们发现,对于不太具体的动词功能(过去分词)来说,更具体的动词功能(屈折动词)是更好的启动词,反之亦然。对于母语使用者来说,无论词汇动词是否在主语和目标语中重复,都会观察到这些启动不对称性(即,启动也适用于抽象配置)。对于第二语言学习者来说,只有重复词汇动词时才会出现类似但不像母语的不对称启动模式。当动词不重复时,它就不存在。我们得出的结论是,与 L1 相比,在 L2 中,形态句法信息更多地在词汇、基于项目的级别上进行处理。我们在几个帐户的背景下讨论我们的结果,例如浅层结构假设、声明性程序模型和 L2 词汇表示的本体发生模型。
更新日期:2024-04-11
down
wechat
bug