当前位置:
X-MOL 学术
›
Biling. Lang. Cognit.
›
论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your
feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
The recruitment of global language inhibitory control and cognitive-general control mechanisms in comprehending language switches: Evidence from eye movements
Bilingualism: Language and Cognition ( IF 2.5 ) Pub Date : 2024-12-04 , DOI: 10.1017/s1366728924000567 Ana I. Schwartz, Joseph Negron, Colin Scholl
Bilingualism: Language and Cognition ( IF 2.5 ) Pub Date : 2024-12-04 , DOI: 10.1017/s1366728924000567 Ana I. Schwartz, Joseph Negron, Colin Scholl
Prominent models of the bilingual lexicon do not allow for language – wide inhibition or any effect of general cognitive control on the activation of words within the lexicon. We report evidence that global language inhibitory control and cognitive general control mechanisms affect lexical retrieval during comprehension. Spanish–English bilinguals read language-pure or sentences with mid-sentence switches while their eye movements were recorded. A switch cost was observed in aspects of the eye-tracking record reflecting early spread of lexical activation, as well as later measures. The switch cost was larger for L2-to-L1 switches and was not attenuated when switched words were cognates (Experiment 1). In Experiment 2, switch costs were reduced when the sentences contained a language color cue. These findings are inconsistent with the predictions of the Bilingual Interactive Activation Plus (BIA+) but support the architecture of its predecessor, the BIA. They refute the assumption that early lexical activation is impervious to nonlinguistic cues.
中文翻译:
在理解语言转换中整体语言抑制控制和认知一般控制机制的募集:来自眼球运动的证据
双语词典的突出模型不允许语言 - 广泛的抑制或一般认知控制对词典中单词激活的任何影响。我们报告了证据表明,整体语言抑制控制和认知一般控制机制会影响理解过程中的词汇检索。西班牙语-英语双语者在记录他们的眼球运动时阅读纯语言或句子中间切换的句子。在眼动追踪记录的各个方面观察到转换成本,反映了词汇激活的早期传播,以及后来的措施。L2 到 L1 开关的开关成本更大,当开关词是同源词时,开关成本没有降低(实验 1)。在实验 2 中,当句子包含语言颜色提示时,切换成本会降低。这些发现与双语互动激活升级版 (BIA+) 的预测不一致,但支持其前身 BIA 的架构。他们反驳了早期词汇激活不受非语言线索影响的假设。
更新日期:2024-12-04
中文翻译:
在理解语言转换中整体语言抑制控制和认知一般控制机制的募集:来自眼球运动的证据
双语词典的突出模型不允许语言 - 广泛的抑制或一般认知控制对词典中单词激活的任何影响。我们报告了证据表明,整体语言抑制控制和认知一般控制机制会影响理解过程中的词汇检索。西班牙语-英语双语者在记录他们的眼球运动时阅读纯语言或句子中间切换的句子。在眼动追踪记录的各个方面观察到转换成本,反映了词汇激活的早期传播,以及后来的措施。L2 到 L1 开关的开关成本更大,当开关词是同源词时,开关成本没有降低(实验 1)。在实验 2 中,当句子包含语言颜色提示时,切换成本会降低。这些发现与双语互动激活升级版 (BIA+) 的预测不一致,但支持其前身 BIA 的架构。他们反驳了早期词汇激活不受非语言线索影响的假设。