当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 门泊舟

个人简介

教育/工作经历 2021至今 复旦大学外国语言文学学院翻译系 讲师 2019 - 2021 复旦大学中国语言文学系 博士后研究员 2013 - 2019 加州大学圣芭芭拉分校比较文学 博士学位 2010 - 2013 北京大学英语语言文学 硕士学位 2006 - 2010 北京大学英语语言文学 学士学位

研究领域

十九世纪末至二十世纪初的中国大众消费文化与都市文学、跨太平洋文学与文化研究、比较文学、翻译研究

近期论文

查看导师新发文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

学术作品 “Symbiosis: Department Store Roof Gardens and Their Appropriation by Lower-Class Urban Women, 1917-1948 (共生:百货公司屋顶花园及都市底层女性对其的挪用,1917-1948)” 发表于SSCI和A&HCI索引学术期刊Modern Chinese Literature and Culture (MCLC) 33.1 (Spring 2021): 1-33. “Breaking the Circle: Modern Narratives in Haishanghua liezhuan (打破循环:《海上花列传》的现代叙事)” 发表于杜克大学出版社 (Duke University Press) 主办学术期刊Prism: Theory and Modern Chinese Literature 18.1 (2021): 89-113. 为Caralina Florina Florescu与Shengmei Ma合编的Transnational Narratives in Englishes of Exile(Lanham: Lexington Books, 2018)一书所撰写的书评,发表于A&HCI索引学术期刊Comparative Literature Studies(CLS) 57.2 (2020): 339-42. 翻译作品 (英译中) Mark Swislocki的Culinary Nostalgia: Regional Food Culture and the Urban Experience in Shanghai,原书由斯坦福大学出版社于2009年出版。译书将由江苏人民出版社出版,第一稿将于2022年11月之前完成。 Toulouse-Antonin Roy的“The Discourse and Practice of Colonial ‘Pacification’ in the Making of the Musha Rebellion and its Suppression (殖民地’讨伐’话语及措施在雾社暴动的发生及镇压中的作用”,收录于白睿文 (Michael Berry) 教授编纂的文集《雾社事件:历史和文化读本》。台北:麦田出版,2020。37-67。 (中译英) 施蛰存 《特吕姑娘(Miss de Luxe)》。与JohnAllaster (加拿大麦吉尔大学) 合译,发表于Metamorphoses: A Journal of Literary Translation26.1-2(2018): 172-79。

推荐链接
down
wechat
bug