当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 吴晓苹

个人简介

吴晓苹博士是珠海北京师范大学-浸大联合国际学院英语语言文学研究课程的副教授。她曾任职于中山大学国际翻译学院和澳门大学传播系,研究兴趣包括社交媒体话语研究、媒体与翻译研究以及跨文化研究。她最近的研究成果发表在Social Semiotics, Discourse Studies, Media, Culture & Society, Discourse, Context & Media, Language and Intercultural Communication 以及 Babel等期刊上。她是Discourse, Context & Media (SSCI) 的编委,曾经与Richard Fitzgerald 和 Todd Sandel 一起担任特刊《中国社交媒体:技术、文化与创新》的客座编辑。

研究领域

数字和社交媒体 媒体话语分析 新闻转译 话语分析

近期论文

查看导师新发文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

Wu, Xiaoping and Fitzgerald, Richard. (2023). “Internet memes and the mobilization of a “One-China” cyber nationalist campaign: The case of the 2016 Diba Expedition to Taiwan”. Social Semiotics. DOI: http://dx.doi.org/10.1080/10350330.2023.2183113. (SSCI) Zhu Hongqiang, Wu Xiaoping and Pan Pan (2023). Designing and sharing travelogues on Chinese WeChat Moments: A social semiotic analysis of Nine Picture Limit. Visual Communication. https://doi.org/10.1177/14703572231183168 (SSCI) Fitzgerald, Richard, Sandel, Todd, and Wu, Xiaoping. (2022) “Chinese social media: Technology, culture and creativity”. Discourse, context & media, 48. DOI: https://doi.org/10.1016/j.dcm.2022.100610. (SSCI) Wu, Xiaoping and Montgomery, Martin. (2021) “The microblogging discourse of disasters: Twitter and Weibo in action in the aftermath of two major industrial accidents”. Social Semiotics, DOI: 10.1080/10350330.2021.1931097. (SSCI). Wu, Xiaoping and Fitzgerald, Richard. (2021). “Reaching for the stars: DingTalk and the multi-platform creativity of a ‘one-star’ movement”. Discourse, Context & Media. https://doi.org/10.1016/j.dcm.2021.100540.(SSCI) Wu, Xiaoping and Fitzgerald, Richard (2021) “Hidden in plain sight: Expressing political criticism on Chinese social media”. Discourse Studies, 22(3): 365-385. (SSCI) Wu, Xiaoping and Montgomery, Martin (2020) “Witnessing in crisis contexts in the social media age: The case of the 2015 Tianjin blasts on Weibo”. Media, culture & society, 42(5): 675-691. (SSCI) Wu, Xiaoping (2020) “‘Straight man cancer’: The discursive representation and backlash of sexism on China’s internet”. In A. Smith (Ed.), Gender equality in changing times: Multidisciplinary reflections on struggles and progress (pp. 181-201). Houndmills: Palgrave Macmillan. Wu, Xiaoping (2019) “Review of Yves Gambier & Sara Ramos Pinto (eds). Audiovisual translation: Theoretical and methodological challenges”. Babel – International Journal of Translation, 65(2): 333-336. (SSCI & A&HCI) Wu, Xiaoping (2018) “Framing, Reframing and the Transformation of Stance in News Translation: A Case Study of the Translation of News on China-Japan Dispute”. Language and Intercultural Communication, 18(2): 257-274. (SSCI) Wu, Xiaoping (2018) “Discursive strategies of resistance on Weibo: A case study of the 2015 Tianjin explosions in China”. Discourse, context & media, 26: 64-73. (SSCI) Feng, Debing and Wu, Xiaoping (2018) “Weibo interaction in the discourse of internet anti-corruption: The case of “Brother Watch” event”. Discourse, context & media, 24: 99-108. (SSCI) Wu, Xiaoping and Chen, Da (2013) “真实的‘不忠实’—从评价理论看新闻翻译中的‘不忠实’现象” (Investigating the unfaithfulness in news translation via appraisal theory). 乐山师范学院学报, 28 (2): 82-87

推荐链接
down
wechat
bug