当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 吴雪颖

个人简介

工作经历 1999年7月至今,上海大学外语学院工作。为大学本科、硕士生授予多门课程:英语修辞学、大学英语翻译、英语阅读与思辨、大学英语写作、跨文化英语、英语专业硕士生写作实践等。 2016年3月至2018年5月,巴林大学孔子学院担任中方院长。 国外访学经历 2005年9月至12月,于英国约翰﹒莫斯大学访学。 2012年4月至2013年3月,美国乔治亚州立大学应用语言学系做访问学者。 科研成果 完成项目 2010年主持上海大学教学改革课程项目:构建多媒体大学英语影视文化课; 2011年主持上海大学重点课程建设项目:大学语多媒体跨文化综合课; 2013年主持上海市教委科研创新项目:大学英语多媒体多模态跨文化教学模式研究:理论与实践。 获得奖励 2009年在外语学院课堂教学竞赛中获“三等奖”。 2011年被评为学院积极贡献奖。 论文“认知修辞学的发展动力”在2014中国修辞学年会上获“二等奖”。 论文“多模态语篇分析视角下大学英语多媒体多模态教学模式研究“在2012年上海市外语教育专业技术委员会年会上获“一等奖”。 2013年参与的课程建设项目“全球视域下一体化、多层次英语人才培养模式实践”获上海大学校级教学成果一等奖。 论文“多模态视角:大学英语多模态基础的开发与设计”在2021年上海市外语教育专业技术委员会年会上获“二等奖”。

研究领域

西方修辞学、跨文化交际、翻译理论与实践、外语教学研究

近期论文

查看导师新发文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

认知修辞学浅谈,北京第二外国语学院学报,2003/2。 英美传媒话语研究方法述评,海南大学学报,2007/1。 基于网络和计算机的大学英语任务型教学模式研究,上海大学学报(增),2008/12。 认知修辞学视角下的英语新闻标题功能分析,山东外语教学,2009/3。 基于改编电影的英美文学多模态教学模式探析,电影文学,2009/22。 认知语言学的儿童语言习得观,外语教学与文化,2009/12。 多模态语篇分析视角下大学英语多媒体多模态教学模式研究,外语教学与文化,2011。 基于多媒体和网络的大学英语个性化教学策略研究,外语教学与文化,2012。 构建大学英语跨文化课程的可行性论证,跨文化沟通,2012。 修辞学视角:跨文化能力构成研究,国际汉语教学,2013。 Reaping What You Sow: Perceptions of a Chinese Visiting Scholar to the United States. TESOL Newsletter of the Intercultural Communication Interest Section. Electronic version. (2013, Oct) 《跨文化交际能力的教学与评估》英文原版导读,外语教育出版社,2014。

推荐链接
down
wechat
bug