个人简介
傅敬民,博士,上海大学外国语学院教授,博士生导师。主持国家社会科学基金项目1项,翻译出版译著《当代翻译理论》、《翻译模因论》、《翻译与规范》,《柏林一一座城市的肖像》,《面包》,《年轻的狮子》、《亚当·比德》等17余部,编著、主编翻译教材《英汉翻译辨析》、《实用商务英语翻译教程》等四部;在国内核心期刊发表学术论文70余篇。主持国家社科基金一般项目及其他各类项目10余项。曾获得 "上海市育才奖"等荣誉称号。
研究领域
查看导师新发文章
(温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)
英语语言教学和翻译实践与理论研究,学术兴趣还包括心理语言学、社会语言学、圣经汉译研究等
学术兼职
上海大学应用翻译研究中心主任,《上海翻译》主编,上海市科技翻译学会副会长,中国翻译协会理事,中国英汉语比较研究社会翻译学专业委员会名誉会长,中国英汉语比较研究外语教育技术专业委员会常务理事,上海市外文学会常务理事