个人简介
教授,文学博士
首都师范大学比较文化与比较文学研究所研究员
主要课程:
英译汉
世界经典选读
美国文学
翻译理论与实践
精读
报刊选读
西方文论
专著
《爵士乐》,台湾杨智文化有限公司,1996
《迈向高级英语之路》,台湾三思堂出版公司,1998
《地道英语日积月累》,世界知识出版社,2000
《美国大学生作文选》,世界知识出版社,1999
《美国中学生作文选》,世界知识出版社,2001
译著
《宋氏家族》,新华出版社,1986
《婚床》,三联书店,1986
《杜鲁门传》,世界知识出版社,1996
其他译著共30多部。
近期论文
查看导师新发文章
(温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)
前卫与”矫饰”—解读桑塔格的《‘矫饰’笔记》,《文艺研究》2004/2
形式与历史的契合—桑塔格对“法西斯美学”的批判,《当代外国文学》2005/3
重构现实主义—解读桑塔格的《火山情人》,《外国文学》2005/1
从先锋性向现代主义回归—评桑塔格的《解读阿尔托》,《首都师范大学学报》
Sexual addiction 的译法及其他,《上海翻译》1999/3
简介美国英语阅读课的改革,《中小学外语教学》2000/3