个人简介
吴玲玲,女,1979年生,中共党员,硕士学历。2005年毕业于四川大学外国语学院外国语言学与应用语言学专业,翻译理论与实践方向。从2005年至今,担任四川大学外国语学院大学外语一系讲师。
课题
《19世纪英国文学中的茶文化描写在建构英国社会身份中的作用》2014年5月1日至2016年12月30日
奖项
1.2012年“课堂教学质量优秀奖”
2.2012年“四川大学‘大学英语’青年教师教学比赛”二等奖
3.2013年“课堂教学质量优秀奖”
4.2014年“探究式——小班化”教学质量优秀奖
近期论文
查看导师新发文章
(温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)
1.论文《林语堂英文作品翻译之特点》;《北京第二外国语学院学报》2004年第2期;第一作者
2.论文《精到、传神——林语堂译〈水调歌头·明月几时有〉赏析》;《四川大学研究生论文集》2004年第六辑;第一作者
3.论文《林语堂、鲁迅翻译思想比较》;《西南民族大学学报》2004年10月;第一作者
4.论文《从论述文体的角度看林肯〈葛底斯堡演讲词〉的三个译本》;《西南民族大学学报》2004年10月;第二作者
5.论文《浅谈“六人行”在大学外语教学中的应用》;《外国语言文学与文化论丛》2007年第8辑;第一作者
6.论文《精神分析与中产阶级文化研究》;《欧洲研究论丛》2009年10月;第一作者
7.论文《“茶”何以“疯”——<爱丽丝漫游奇境>中的“疯茶会”解读》;《外国语言与文化论丛》2015年10月;第一作者