当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 刘亚丁

个人简介

刘亚丁,男,1959年生于四川省内江市,籍贯四川省荣县。中共党员。汉语言文学专业学士(四川大学)、俄罗斯语言文学专业硕士(吉林大学)、中国古典文献学专业博士(四川大学),四川大学文学与新闻学院教授,比较文学与世界文学专业博士生导师。俄罗斯莫斯科国立大学(两次)、俄罗斯国立师范大学、苏联斯塔夫罗波尔师范学院、比利时根特大学访问学者。 作为首席专家主持并完成国家社科基金重大项目“俄罗斯《中国精神文化大典》中文翻译工程”,主持完成多项国家社科和教育部项目。独著《十九世纪俄国文学史纲》《苏联文学沉思录》《顿河激流——解读肖洛霍夫》《佛教灵验记研究——以晋唐为中心》《俄罗斯文学(1760—2010)感悟录》《龙影朦胧——中国文化在俄罗斯》。合作《肖洛霍夫学术史研究》《肖洛霍夫研究文集》《外国戏剧鉴赏辞典》(近代卷)。在《外国文学评论》《外国文学研究》《俄罗斯文艺》《俄罗斯研究》《人民日报》《光明日报》 «Известия российкой Академии. Серия литературы и языка»(《俄罗斯科学院学报·文学和语言分册》)«Проблемы Дальнего Востока»(《远东问题》) «Философиские науки»(《哲学科学》) «Мир Шолохова»(《肖洛霍夫世界》) «Вёшенский вестник» (《维约申斯克学报》)«Роман-журнал XXI век» (《21世纪小说杂志》) «Восточная колекция» (《东方收藏》)«Человек и культура Востока»(《人与东方文化》)以及International Relations 等报刊发表论文,被《新华文摘》等转载。合译《肖洛霍夫的秘密生平》。为«Мир Шолохова»«Вестник Российского университета дружбы народов. Серия философии»编委。 尤·德沃利亚申主编的《肖洛霍夫百科全书》称刘亚丁为鲁迅等开创的“中国肖洛霍夫学的才华卓越的继承人”。 俄罗斯国立肖洛霍夫故居博物院官网指出:“刘亚丁教授研究 肖洛霍夫的著述为中俄两国人民睦邻友好做出了贡献。”接受《Китай》《Литературая Россия》专访。因《肖洛霍夫学术史研究》获教育部第八届高等学校科学研究优秀成果奖(人文社会科学)二等奖,四次获四川省哲学社会科学优秀研究成果三等奖,获四川大学教学名师奖,获俄罗斯国际图书爱好者协会中央理事会(Центральное правление всесоюзного добровольного общество любителей книги)奖状。 学术著作 1.《十九世纪俄国文学史纲》, 刘亚丁著, 四川大学出版社1989年版。 2.《苏联文学沉思录》,刘亚丁著,四川大学出版社1996年版。 3.《顿河激流 —— 解读肖洛霍夫》,刘亚丁著,四川教育出版社2001年版,本书被尤·德沃利亚申主编的《肖洛霍夫百科全书》(2012,Шолоховская энциклопедия)引用。获得四川省第十次哲学社会科学优秀成果三等奖。 4.《佛教灵验记研究——以晋唐为中心》,刘亚丁著,巴蜀书社2006年版。 5.《肖洛霍夫学术史研究》("外国文学学术史研究"系列),刘亚丁、荣洁、李志强、罗悌伦、邱晓林、宁虹等著,译林出版社,2014年版。获得四川省第十七次社会科学优秀成果三等奖、教育部第八届高等学校科学研究优秀成果奖(人文社会科学)二等奖。 6.《俄罗斯文学(1760—2010)感悟录》,刘亚丁著,中国社会科学出版社2016年版。 7.《龙影朦胧——中国文化在俄罗斯》,刘亚丁著,北京大学出版社2018年版。获得四川省第十九次社会科学优秀成果三等奖。 主编及参编著述 1.《欧洲小说史》,龚翰熊主编,伍厚恺、杨思聪、刘亚丁副主编,四川大学出版社,1997年版,获得四川省第八次哲学社会科学优秀成果三等奖。《外国文学》,刘亚丁、邱晓林主编,邱永旭、薛玉楠副主编,重庆大学出版社2010年版。 2.《外国戏剧鉴赏辞典(近代卷)》,刘亚丁主编,李兵、苏玲副主编,上海辞书出版社2010年版。 3.《外国文学:领悟与阐释》,刘亚丁主编,徐振副主编,北京大学出版社2013年版。 4.《外国文学与国家认同——中国外国文学学会第十三届年会论文集》,刘亚丁、李志强主编,四川大学出版社,2017年版。 5. 《中俄文化互鉴:<中国精神文化大典>翻译论集》,刘亚丁主编,东方出版社,2021年。 翻译著作 1.《肖洛霍夫的秘密生平》,(俄)瓦·奥西波夫著,刘亚丁、涂尚银、李志强译,四川人民出版社, 2010年版。 2.《肖洛霍夫的秘密生平》(增订版),(俄)瓦·奥西波夫著,刘亚丁、涂尚银、李志强译,四川大学出版社,2015年版。 2.《肖洛霍夫研究文集》("外国文学学术史研究"系列),刘亚丁选编,刘亚丁、荣洁、李志强、罗悌伦、池济敏、宁虹等译,译林出版社,2014年版。 随笔集 《风雨俄罗斯》,四川人民出版社2002年版。 国际学术会议或讲座 2019年 2019年10月2日在俄罗斯科学院远东所参加由四川大学—俄罗斯科学院远东所中俄文化研究中心举办的第4届“中国与俄罗斯:中俄文化对话”«Россия и Китай: диалог культур»致开幕辞,并交流《袁枚与杰尔查文:18世纪的诗歌中的自然》 (Юань Мэй и Г.Р.Державин: природа в поэзии XVIII века) 2018年 2018年10月2日在俄罗斯科学院远东所参加由四川大学—俄罗斯科学院远东所中俄文化研究中心举办的第二届“中国与俄罗斯:中俄文化对话”«Россия и Китай: диалог культур»,作题为”俄罗斯对儒学的接受“(Знакомство с наследием конфуцианства в России)的发言。 2015年 2015年6月2-3日在俄罗斯科学院高尔基世界文学研究所召开了纪念肖洛霍夫诞辰110周年的"二十一世纪初肖洛霍夫创作遗产"(Творческое наследие М.А. Шолохова в начале ХХI века)国际学术研讨会。高尔基世界文学所首席研究员、会议主席尤•阿•德沃利亚申宣读了刘亚丁为大会发去的贺信。刘亚丁向大会提交了《20世纪80年代末90年代初俄罗斯对肖洛霍夫个性和创作的接受》(О восприятии личности и творчества М.А. Шолохова в России в конце 1980-х – начале 1990-х годов.)的报告。 2014年 1.2014年3月12日,刘亚丁应邀在俄罗斯科学院院东方学所(Институт востоковедения РАН)中国研究部作семинар。中国研究部主任、《中国精神文化大典》副主编А.科布杰夫教授主持семинар。刘亚丁教授详细介绍了"俄罗斯《中国精神文化大典》中文翻译工程"项目。他同该部研究人员就有关问题展开了深入的讨论。 2. 2014年3月24-26日,俄罗斯科学院东方学所举办第44届"中国社会与国家"国际学术研讨会,24日刘亚丁作题为"李福清的文学研究方法"(Методология литературоведа Б. Л. Рифтина)的发言。该发言稿已在《44-я научная конференция.Общество и государство в Китае.Том XLIV. Часть1》发表。 3. 2014年10月5-6日第十一届全俄学术研讨会"俄罗斯文学:艺术意识类型与民族文化传统对话"(Русская литература: типы художественного сознания и диалог культурно-национальных традиций )在叶卡捷琳堡举行。刘亚丁教授作了题为"透过中国文化看俄罗斯文学"(Русская литература сквозь призму китайской культуры )的大会发言。 4.2014年10月8日乌拉尔联邦大学举行"人文艺术学院中国俄罗斯学家讲座"(Лекции китайских русистов в ИГНИ),刘亚丁作题为"我为什么研究俄罗斯文学"(Почему я изучаю русскую литературу)的讲座。 5.2014年11月20日在莫斯科近郊举办的“第五届世界文化语境中的俄罗斯文学论坛”V (Международный конгресс Русская словесность в мировом культурном контексте)上作题为《跨越一百年的精神对话:列·托尔斯泰、索尔仁尼琴和田德利亚科夫》(Духовный диалог через столетие: Л. Толстой, Солженицын, Тендряков)的发言,并主持“列·托尔斯泰、托斯妥耶夫斯基与俄罗斯和世界艺术意识”(Л. Толстой и Ф. Достоевский в русском и мировом художественном сознании)分论坛。论坛由陀思妥耶夫斯基基金会主办。 2013年 2013年11月28日在莫斯科大学孔子学院和俄罗斯科学院远东所共同举办的"儒学在俄罗斯"国际学术研讨会上刘亚丁作题为"《中国精神文化大典》对儒家精神的阐扬"的大会发言。 2011年 2011年9月12—13日俄罗斯国立肖洛霍夫博物馆-保护区(ГМЗШ)举办"现阶段的肖洛霍夫创作研究:问题、观念、方法"(Изучение творчества М.А.Шолохова на современном этапе: проблемы, концепции, подходы)国际学术研讨会,12日刘亚丁作题为"《一个人的遭遇》:现实主义或象征主义"(《Судьба человека》:реализм или символизм)的大会发言。 2010年 1.2010年9月21—23日俄罗斯国立肖洛霍夫博物馆-保护区(ГМЗШ)举办"肖洛霍夫讲座"学术研讨会,会上宣读了刘亚丁的贺信,刘亚丁提交了题为"中国研究肖洛霍夫的新著作"(КНР:новое издание с именем Шолохова)的报告。 2.2010年11月27日刘亚丁在韩国祥明大学主办的"一体多元性中国文化再探索"国际学术研讨会上作题为"回归哲人之邦"套话——近30年俄罗斯作家对中国传统文化的利用与想像"的大会发言 2007年 2007年4月27日刘亚丁在莫斯科肖洛霍夫人文大学(МГГУ)作了题为"肖洛霍夫在中国"的报告( М.А. Шолохов в Китае)。 2001年 2001年12月20日俄罗斯科学院高尔基世界文学研究所(ИМЛИ РАН)举行的纪念法捷耶夫 100 周年诞辰学术研讨会,刘亚丁在上做"法捷耶夫在中国传播的若干史实"(О некоторых страницах истории знакомства Китая с творчеством А. А. Фадеева)的大会发言。 研究报告 《俄罗斯对中国侨民的负面评价及对策建议》,《欧亚社会发展动态》2011年第6辑 访谈录 2017年 刘亚丁、安·卢基扬诺夫《中俄文化的相遇与互相理解》,《中国社会科学报》2017年1月5日 2006年 《"我钟爱中国民间故事"——俄罗斯汉学家李福清通讯院士访谈录》(下),《文艺研究》2006年8期 《"我钟爱中国民间故事"——俄罗斯汉学家李福清通讯院士访谈录》(上),《文艺研究》2006年7期 2004年 1.《我们的空中城堡是最坚固的》,《外国文学》 2004 年 2 期 2002年 2.《寻找〈静静的2016顿河〉手稿的过程 —— 访非 • 库兹涅佐夫通讯院士》,《中华读书报》 ,2002 年 3 月 27 日 ," 光明网 " 等网站转载此文 3.《俄罗斯作家走向联合:继承苏联文学的财富 —— 访非 • 库兹涅佐夫通讯院士》,《文艺报》, 2002 年 3 月 19 日 ,人大复印资料《外国文学研究》 2002 年 5 期复印此文。 3. 《心灵召唤我写出肖洛霍夫的真相 —— 俄罗斯作家瓦 • 奥西波夫访谈录》, 《文艺争鸣》 2002 年 5 期 译文 2018年 1.(俄)玛·克拉芙佐娃《中国新石器时期的信仰和崇拜》,刘亚丁译,《中国俗文化研究》第十五辑,2018年 2.H. 玛玛耶娃、T. 图尔恰克《1990—2000年代俄罗斯中国史研究的特征是文学丛书和大型文献集的出版》,刘亚丁译,载《俄罗斯汉学的基本方向及其问题》,北京大学出版社,2018年 2017年 1. 李福清《中国神话总论》,刘亚丁译,载《神话与民间文学——李福清汉学论集》,北京大学出版社2017年版 2. 李福清《中国神话英雄及射日神话与变体》,刘亚丁译,《中国民俗文化研究》第十四辑(2017年) 3. 李福清《中国神话传说的新采录》,刘亚丁译,《民间文化论坛》2017年4期,本文被人大复印资料《中国古代、近代文学研究》2017年11期转载。 2016年 1.《俄文版<郭沫若自选集>自序》,刘亚丁译,《郭沫若研究》2016年2期 2.《郭沫若俄文版<中国诗歌选>序言》,刘亚丁译,《郭沫若研究》2016年2期 2015年 3.奥•波克罗夫斯卡娅著《婚礼》,刘亚丁译,载《小说山庄》,人民文学出版社,2015年版 2012年 1.《关羽传说与年画》(俄)李福清原作,刘亚丁译,载《李福清中国年画论集》, 中国戏剧出版社,2012年版 2.《女孩》(译文),《小说山庄》,刘亚丁译,人民文学出版社,2012年版 3.《钉是钉,卯是卯》(译文),刘亚丁译,《小说山庄》,人民文学出版社,2012年版 2010年 《茨维塔耶娃诗选》,刘亚丁译,《中国诗歌》第2卷,人民文学出版社2010年 2009年 《奇幻苹果》 (俄)谢•舍列霍夫著 刘亚丁译 《小说山庄》(2007年外国最新短篇小说选),人民文学出版社,2009年3月。 2008年 《地震》(长诗),[亚美尼亚]诺•巴格达萨良作 刘亚丁译,《世界文学》2008年5期(并被《外国文学动态》2008年3期"先睹为快"栏目摘录) 2007年 1.《请别称呼我的姓》(译文),[俄]娜•托尔斯塔娅作,刘亚丁译,《译林》2007年第1期 2.《"仁"的范畴》(译文)[俄]亚•马尔蒂诺夫作,刘亚丁译,《跨文化对话》第22辑"海内外儒学专号"(2007年9月) 2006年 《切格姆的桑德罗》(俄罗斯作家法•伊斯坎德尔长篇小说选译),《世界文学》 2006 年 3 期 2000年 《敦煌卷子的命运》,[苏]费德林原作,刘亚丁译,《中外文化与文论》第 7 辑(2000 年) ,该文被《岁久弥光》论文集收录,巴蜀书社, 2001 年 1 月 1988年 《英国马克思主义者的美学思想》[苏]Б.鲁克扬诺夫原著,刘亚丁译,《文艺理论与批评》,1988年第2期 科研项目 主持项目 1.“中俄传统文化关键词比较研究”(SC20ZDZW006),四川省哲学2020年度重大项目,2020—2022,在研。 2. “ ‘一带一路’沿线国际汉语学习现状及未来学习和服务需求研究”,教育部项目(外教司综(2019)2833),已结项。 3.“俄罗斯《中国精神文化大典》中文翻译工程”(12&ZD170),国家社科基金重大招标项目,2012-2017,已结项,专家鉴定为“良好”。 4.“中国民俗文化在东北亚的研究”(10jjDZONGHE011),教育部人文社会科学重点研究基地重大项目,2012—2016,已结项。 5.“ 肖洛霍夫研究史 ” ,国家社科基金,2005—2008,已结题,被评为“优秀”。 6.中国社会科学院重大项目“外国文学学术研究史”子项目“肖洛霍夫学术研究史”,2006-2009,已结题,被评为“优秀”。 7.“ 神话与现实:20世纪后半叶苏联/俄罗斯文学中的中国形象 ” ,教育部新世纪优秀人才支持项目,2005—2007,已结题。 8.“ 灵验记研究 ” ,教育部人文社科重点研究基地重大研究项目 “ 中国俗文化分体研究(二) ” 的子项目,2002—2004年,已结题。 9.“ 外国文学名著重读 ” ,四川大学211工程项目,2002—2005年。 10. “中苏农村题材文学比较研究 ” ,四川省学术技术带头人培养基金项目,2001—2003年,已结题。 11.“ 肖洛霍夫的创作与苏联文学的关系 ” ,国家社科基金青年项目,1996—1998年,已结题 。 12.“ 苏联文学再评价 ” ,美国亚洲基督教高教联合董事会项目,1994—1996年,已结题。 参加项目 1.参研 “ 苏联文学:历史的反思 ” 项目,国家社科基金 “ 九五 ” 重点项目,1996—1999年。 2.参研 “ 欧洲小说史 ” 项目,国家教委社科项目,1997—1999年,任副主编。 3.参研 “ 文化原典阅读与中文学科人才培养模式研究 ” ,教育部新世纪教改项目,2001-2003,排名第三。 4.参研刘文飞教授为首席专家的国家社科基金重大招标项目“多卷本俄国文学史”(17ZDA283),为子项目第一卷负责人。 讲授《外国文学》(本科)、《俄国文学》(硕士)、《俄罗斯文学》(博士)、《俄罗斯文化II》(博士)等课程。指导比较文学与世界文学专业的博士生和硕士生。

研究领域

比较文学与世界文学专业俄国文学、中外文化与文学和中外文学关系方向

近期论文

查看导师新发文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

2021年 1.Ядин Лю.О противоречивости трактовок образа Григория Мелехова в советской литературной критике// Известия российкой Академии. Серия литературы и языка, №6,2021.(《苏联文学界对葛利高里形象的歧见》,载《俄罗斯科学院学报·文学语言分册》2021年6期) 2.Лю Ядин. Дорога к Дону//Мир Шолохова,№2,2021.(《顿河之路》,载《肖洛霍夫世界》,2021年2期) 3. 《中国国学在俄罗斯的传播和影响》,载《四川日报》2021年2月22日 4.《<青年近卫军>是怎样炼成的?》,载《人民日报》2021年11月21日 2020年 1. 《疫情中的普希金与波尔金诺之秋》,《光明日报》2020年2月27日 2. 《类型学的文学移植:袁枚与杰尔查文自然诗比较》,《四川大学学报》2020年4期 《<一个人的遭遇>序》,载《一个人的遭遇》,人民文学出版社,2020年版,本文也以俄文版的形式发表:Судьба человека --предисловие к рассказу М. А. Шолохова//Человек и культура Востока, т. 2020. 2019年 1. 《对话性:研究俄罗斯文学的一种有效的角度》,《首都师范大学学报》2019年2期 2. 《关怀人类 由微至巨——读艾特玛托夫》,《人民日报》2019年7月21日 3. 《俄罗斯古典歌剧的民族化探索》,《中国社会科学报》2019年8月15日 4. Путь к китайской философии в СССР и России (с 50-х гг. XX в. по начало XXI в.)//Филосовские науки.№12,2019.(《苏联和俄罗斯的中国哲学之路(20世纪50年代至21世纪初)》,《哲学科学》2019年12期) 2018年 1.《巡回展览画派与19世纪的俄罗斯》,《光明日报》2018年1月3日 2.Liu Yading. The Two Phases and Constructed Objectives of Public Diplomacy in the People’s Republic of China – A Historical Review, in “International Relations”,2018(2),54 3.Научное издание "Тихого Дона" открывает секрет великого романа//Мир Шолохова, №1(9), 2018 (《静静的顿河》的学术版揭开了伟大小说的秘密》,《肖洛霍夫世界》2018年9卷1期(俄罗斯科学院高尔基世界文学所官网摘录此文)。 2017年 1.Россия и Запад:два важных фактора развития русской литературы(《俄罗斯与西方:俄罗斯文学发展的两种重要因素》)载《北京斯拉夫评论·俄国文学史多国书写》,2017年 2016年 2.《郭沫若的两篇俄文轶文——兼述郭沫若在20世纪50年代中苏文化交往中的作用》,《郭沫若学科》2016年2期 3.《中国传统文化的创造性转换:俄罗斯<中国精神文化大典>价值平议》,《四川大学学报》2016年2期,本文又以俄文的形式发表:Творческая трансформация китайская культура:обусуждение значения российской энциклопедии"Духовная культура Китая”//Человек и культура Востока, т.2017. 2015年 О восприятии личности и творчества М.А.Шолохова в СССР/ РФ в конце 1980-х – начале 1990-х годов//Мир Шолохова. 2015.№1.(《20世纪80年代末90年代初肖洛霍夫的个性和创作在苏联/俄罗斯的接受》,《肖洛霍夫的世界》,2015年1期) 2. Русская литература сквозь призму китайской культуры //Русская литература: типы художественного сознания и диалог культурно-национальных традиций : материалы XI Всероссийской научной конференции с международным участием, Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та. 2015.(《透过中国文化观照俄罗斯文学》,《俄罗斯文学:艺术意识类型与民族文化传统对话:第11届有外国学者参加的全俄学术会议论文集》,乌拉尔大学出版社,2015年) 3.《近十年俄罗斯肖洛霍夫学回顾》,《俄罗斯文艺》,2015年3期。 2014年 1.《俄罗斯科学院东方文献研究所与敦煌写卷》,《国际汉学》2014年第25辑 2.Понимание и диалогичность: значение энциклопедии «Духовная культура Китая»//Проблемы Дальнего Востока.2014.№4.(《理解与对话:百科全书< 中国精神文化大典>的意义》,《远东问题》,2014年3期) 3.《理解与误读:禅宗文献在俄罗斯》,《中国俗文化研究》第九辑,2014年 2013年 1.《孔子形象在俄罗斯文化中的流变》,《东北亚外语研究》2013年2期,本文又以俄文的形式发表:Трасмормация образ Конфуция в России//Человек и культура Востока, т.2019. 2.《祖国保卫者形象塑造——2012年2月23日普京卢日尼基运动场演讲分析》,《俄罗斯研究》2013年3期 3. 《历史形态学的启示——李福清院士的文学研究方法》,《国外社会科学》2013年3期 4.《俄罗斯< 中国精神文化大典>:翻译与思考》,《俄罗斯文艺》2013年3期 2012年 1.《19世纪后半期俄罗斯文学-艺术本土化转向及其原因探寻》, 《中国俄语教学》2012年3期 2.《作为佛教灵验现象的舍利崇拜》,《法门寺博物馆论丛》(总第四辑)2012年 2011年 1. Шелоховедение в Китае//Вёшенский вестник. №10.Ростов-на-Дону:Ростиздат.2011.(《中国的肖洛霍夫学》,《维约申斯克学报》,第10辑,顿河畔罗斯托夫:罗斯季出版社,2011年),本文被俄罗斯杂志Relga全文转载。 2. 《普京文学形象上的"中国"油彩》,《外国文学动态》,2011年3期 3. 《19世纪高加索战争的文学再现——以莱蒙托夫和列•托尔斯泰的行旅和创作为例》,《俄罗斯研究》,2011年2期 4."Судьба человека":реализм или символизм//Вёшенский вестник. №11.Ростов-на-Дону:ЗАО"Книга".2011.(《< 一个人的遭遇>:现实主义或象征主义》,《维约申斯克学报》,第11辑,顿河畔罗斯托夫:"书籍出版有限公司",2011年)本文被scicenter.online收录、 «Русский литературнцй язык в контексте современности: Материалы II Всероссийской научно-методической конференции с международным участием »(2011)转载。 5.《在邪恶旁边还有良善——陀思妥耶夫斯基的"残酷结构"》,《文艺报》2011年11月21日,本文被中国作家网、中国社会科学院网、中国文学网、光明网、求是理论网、华乡网等网站转载。 2010年 1.КНР:новое издание с именем Шолохова.О некоторых аспектах труда с анализом развития шолоховедия//Вёшенский вестник.№9.Ростов-на-Дону:Ростиздат.2010.(《中国有关肖洛霍夫的新出版物:肖洛霍夫学史著作的若干观点》,《维约申斯克学报》,第9辑,顿河畔罗斯托夫:罗斯季出版社,2010年) 2.《机构与经典的博弈——肖洛霍夫中心化过程略考》,《俄罗斯文艺》2010年2期 2009年 1. 《苏联文学研究中一块等待复垦的丢荒地——苏联文学异国书写辨析》,《俄罗斯文艺》2009年1期 2.《20世纪90年代俄罗斯对中国智者形象的建构》 《俄罗斯研究》2009年3期(《高等学校文科学术文摘》2009年5期学术卡片拦摘录,人大复印资料《文化研究》2009年11期复印) 3.《< 叶甫盖尼•奥涅金>三种注释本解读》,载《纪念中国俄语年文集•中国俄语教学研究与实践》,外语教学与研究出版社,2009年;又载中国外国文学学会编《外国文学研究60年》,浙江大学出版社,2010年 4.《1988年以来苏联/俄罗斯文学界对肖洛霍夫的边缘化》,载中国外国文学学会编《走近经典——中国外国文学学会第九届年会论文集》,外语教学与研究出版社2009年 4.《异域风雅颂 新声苦甘辛——< 诗经>俄文翻译初探》,《中国文化研究》2009年4期,又载冯骥才主编《心灵的桥梁——中俄文学交流计划国际学术研讨会论文集》,天津大学出版社,2010年,本文又以俄文的形式发表: Анализ переводов "Ши цзина" на русский язык//Человек и культура Востока,т.2017. 5.《< 癌病房>:历史与现实的对话》,《名作赏析》,2009年5期 2008年 1. Образы китайской культуры в русской прозе 1980-2000-х гг//Проблемы Дальнего Востока.2008г.№3.(《1980年代至2000年俄罗斯小说中的中国文化形象》,《远东问题》2008年3期)俄罗斯电子期刊promreview.net转载此文。 2. 《灾难激发睿思——俄罗斯文学灾难书写一瞥》 《文艺报》2008年6月21日 3. 《< 一个人的遭遇>:小说或默示录》,《解放军艺术学院学报》2008年4期 4. 《文化试错的民族寓言:< 罪与罚>的一种解读》 《外国文学研究》2008年5期 5. 《道术:佛教进入中土的法门》,《四川大学学报》2008年6期,(《高等学校文学学术文摘》2009年2期"学术卡片"栏摘录). 2007年 1. 《观象之镜:俄罗斯建构中国形象的自我意识》,《跨文化对话》第20辑(2007年2月) 2.《< 告别马焦拉>:文本内外的解读》,《俄国语言文学学报》第十期(2007年6月),台北中国文化大学主办 3.《儒学具有巨大的机遇》 [俄]亚•马尔蒂诺夫/刘亚丁,《跨文化对话》第22辑"海内外儒学专号"(2007年9月) 4.《苏联文学的断裂与延续》 《俄罗斯文艺》 2007年4期 2006年 1.《还一个真正的肖洛霍夫》,《文艺报》 2006 年 1 月 10 日,本文被《新华文摘》 2006 年 9 期转载 2.《外国诗歌教学模式之一》,《世界文学评论》2006年1期(创刊号) 2. 《彰显与遮蔽:文学的叙事与文学史的书写》,《俄罗斯文艺》 2006 年 1 期,刘亚丁、何云波 3.《对位:关照20世纪俄罗斯文学的另一个关键词》,《中华读书报》,2006年8月23日 2005年 1.《个人毁灭与英雄崇拜 —— 20 世纪二三十年代俄罗斯文学阐释之一》,《外国文学评论》 2005 年 1 期 2.《全身心倾听革命——苏联文学与革命》,载刘文飞编《苏联文学反思》,中国社会科学出版社2005年9月版 2004年 1.《写学术笔记,治理不良学风》,《学术月刊》 2004 年 1 期, " 中国公法网 " 全文转载 2.《价值多元与保尔的命运》,《俄罗斯文艺》 2004 年 1 期,何云波、刘亚丁 3.《 " 中国好奇 " 与 " 拾遗补阙 " 》,《俄罗斯文艺》 2004 年 2 期 4.《心里的琴弦是怎样拨响的》,《读书》 2004 年 6 期, " 大公报网站 " 2004 年 7 月 4 日 全文转载 2003年 1.《佛像灵验记及其文化意蕴》,《中国文化研究》 2003 年 3 期(夏之卷) 2. 《 " 天花 " 源流考释》,《中国俗文化研究》第一辑, 2003 年 5 月 2002年 1.《旁观者的管见 —— 浅议与俄罗斯文化交流战略》,《东北亚论坛》 2002 年 3 期 人大复印资料《文化研究》 2002 年 11 期复印本文 2. 《姓苏未必就姓马 —— 与张冠华先生商榷》,《文艺理论与批评》 2002 年 3 期 ,《俄罗斯文艺》 2002 年第 3 期摘录本文 3.《俄罗斯的文学史家成熟了?》,《文艺理论与批评》 2002 年 3 期(笔名文力) 4.《肖洛霍夫的多重话语》,《外国文学评论》 2002 年 4 期,何云波、刘亚丁 5.Три жизни Михаила Шолохова в Китае//Роман-журнал XXI век.2002 г.№ 9 .(《肖洛霍夫在中国的三种生命》,刘亚丁,《 21 世纪小说杂志》 2002 年 9 期,本文被国立肖洛霍夫故居保护区(ГМЗШ)网站摘录,被尤•德沃利亚申主编的《肖洛霍夫百科全书》(2012,Шолоховская энциклопедия)引用) 2001年 1.《解读肖洛霍夫》,载《回顾与前瞻 • 中国俄罗斯文学研究二十年( 1979 — 1999 )会议论文集》,外语教学与研究出版社,北京, 2001 年 3 月 2.《雷雨中的闲云野鹤 —— 关于帕斯捷尔纳克的对话》, 《俄罗斯研究》, 2001 年第 3 期,刘亚丁 何云波 3.《精神的流浪者 —— 关于俄罗斯知识分子的对话》,《俄罗斯文艺》, 2001 年第 3 期,何云波 刘亚丁 2000年 1. 《人的命运 —— 格利高里 • 麦列霍夫评论史》 , 《四川大学学报》, 2000 年 1 期,《中国人文社会科学前沿报告 2001 年卷》摘录本文,《高等学校文科学报文摘》, 2001 年 1 期摘录本文 2.《在中心与边缘之间:关于肖洛霍夫的对话》,《俄罗斯文艺》, 2000年1期 ,何云波 刘亚丁 3.《肖洛霍夫的两种声音 —— 重读 < 静静的顿河> 》,《环球时报》, 2000 年 6 月 30 日 该文载鄢晓霞编《解读大师 • 教科文读本 • 文学卷》,中国文联出版社, 2005 年;载薛华栋主编《与诺贝尔奖较劲》,学林出版社, 2002 年;载《二十世纪文学回顾》论文集,人民文学出版社, 2001 年。该文被 " 人民网 " 、 " 新华网 "、 " k12 教师频道 " 和 " 三福书屋 " 等网站登载 1. 《肖洛霍夫的写作策略》,《外国文学评论》, 2000 年第 3 期 ,人大复印资料《外国文学研究》 2001 年 1 期复印本文 1999年 1. 《社会主义现实主义的产生及其负面影响》,《中外文化与文论》第6辑(1999年) 1998年 《〈被开垦的处女地〉与冷战》,《俄罗斯文艺》,1998年第1期,《文艺报》转载此文。 1996年 1. 《< 交响曲>:俄国传统小说的终结》,《外国文学评论》,1996年1期 2.《白银时代:挣脱古典诗歌》,《四川大学学报》,1996年第2期 1995年 1.《人与自然:前苏联文学的母题之一》,《四川大学学报》,1995年第3期 2. 《1985:警钟为何而鸣——对几部苏联作品的沉思》,《四川外语学院学报》,1995年第3期 ,人大复印资料《外国文学研究》1995年11期复印本文 3. 《面与线:建构俄罗斯文学的框架》,《俄罗斯文艺》,1995年第4期,人大复印资料《外国文学研究》1995年9期复印本文 4. 《前苏联文学中的弥塞亚意识》,《外语与翻译》,1995年第4期 1993年 《冷眼观人生 妙手著华章——重读〈安娜•卡列尼娜〉》,《西南民族学院学报》,1993年第3期, 人大复印资料《外国文学研究》1993年7期复印本文。 1992年 1.《谈米•布尔加科夫的〈大师和玛格丽特〉》,《四川大学学报》,1992年第2期 2.《中俄民间故事比较二题》,《外国文学研究》,1992年第4期 1991年 《陀思妥耶夫斯基与世界文学》,载曹顺庆主编《比较文学史》,四川人民出版社,1991年 1988年 1.《体现与超越:文学与俄罗斯民族文化心理结构》,《外国文学研究》,1988年第1期 2. 《俄罗斯文学的内涵初探》,《四川大学学报丛刊》第三十辑(青年学术专辑),1988年3月 3.《列•托尔斯泰自传性形象系列》,《社会科学战线》,1988年第2期 1987年 《十九世纪俄罗斯文学的文化背景》,《四川教育学院学报》,1987年第2期 1986年 《〈两重人格〉浅探》,《外国文学研究》,1986年第2期 1983年 《安娜和列文并不都是悲剧人物》,吉林省外国文学学会1983年年刊 2021年 《夕阳与和风照拂的故乡港湾》,载《光明日报》2021年10月21日 2019年 《中国年画在俄罗斯》,《团结报》2019年1月17日 2016年 1. 《德必有邻:儒学在俄罗斯的传播》,《中国社会科学报》2016年2月18日 2. 《缅怀中华文化传播家季塔连科》,《光明日报》2016年3月19日,本文被俄罗斯科学院远东所官网、中国社会科学网、搜狐网等转载。 3. 《俄罗斯当代文学中的中国文化元素》,《中国社会科学报》2016年7月14日 2015年 1. Лю Ядин. Интерес к русской литературе не увядает// Восточная коллекция,№1,2015.(《俄罗斯文学方兴未艾》,《东方收藏》2015年1期) 2014年 1.《"米沙同志"——访俄罗斯科学院远东所所长季塔连科院士》,《人民日报》2014年3月23日 2013年 2.《咏中华经典 探文化精髓——访俄罗斯汉学家、< 中国精神文化大典>副主编卢基扬诺夫》,《人民日报》2013年11月17日 3.《序》,载夏益群《十九世纪俄国古典小说儿童形象研究》,巴蜀书社,2013年版 2012年 1.《民俗观照与知识融通——< 中国木版年画集成•俄罗斯卷>读后记》,《中国俗文化研究》第七辑。 2.《苏联时代中国形象研究的一项有益尝试》, 载孔朝晖《"兄弟"的隐喻——从< 真理报>的中国形象谈起》,中国社会科学出版社,2012年版 3.《中国国进步和现代化的世纪之路》 ,《国外社会科学》,2012年3期 4.《在作家故里探索肖洛霍夫创作的奥秘》,《俄罗斯文艺》,2012年4期 5. 《肖洛霍夫研究的新传统》,《外国文学动态》,2012年6期 6. 《民俗观照与知识融通——< 中国木版年画集成•俄罗斯卷>读后记》,《中国俗文化研究》第七辑 7.《新编< 外国文学>的编写理念和编写体例浅谈》 刘亚丁、邱晓林、薛玉楠, 载《外国文学课程国际化研究论文集》,华中师范大学出版社,2012年版 8. 《覃思空谷足音闻——已故导师李树森先生侧记》 ,载《窗砚华年——北京师范大学苏联文学进修班、研究班纪念文集》,中国社会科学出版社2012年版 2011年 1. 《俄罗斯文学中的百变普京》,《世界新闻报》,2011年6月24日,本文被搜狐网、百度网、新浪网、凤凰网的新闻栏目,国际在线、东北网国际、新疆天山、中亚时评、手机凤凰网等网站转载。 2.《"永乐大典"在海外——俄罗斯科学院< 中国精神文化大典>侧记》,《中外文化交流》,2011年4期 2010年 1.《鸿篇巨制传友谊》, 《人民日报》2010年2月12日 2.《火与光的精灵——茨维塔耶娃读译札记》 《中国诗歌》第2卷,人民文学出版社2010年 2009年 1.《俄罗斯人的精神源头》, 《中国教育报》2009年7月15日 2.《俄罗斯学术的源头活水》,《中国教育报》2009年10月25日 2007年 1. 《〈静静的顿河〉令人深思》,《文艺报》2007年1月6日 2. 《俄罗斯的两次儒学译介》 ,《人民日报》,2007年3月28日 3.《归去来兮:苏联时代的红色经典》, 《中国教育报》,2007年10月18日 2006年 1. 《顿河,静静地书写历史》 《人民日报》2006年3月21日 2. 《评龚翰熊先生< 西方文学研究>》,《世界文学评论》2006年2期 3. 《俄罗斯文学研究者何为 — 课徒•感染•架桥》, 《俄罗斯文艺》 2006 年 3期 2004年 1.《战地恋歌》,《人民日报》, 2004 年 5 月 14 日 , " 新浪网 " 5 月 14 日 全文转载。 2.Фадеев в Китае. В сборнике «Творчества и судьба Александра Фадеева».Москва,ИМЛИ им А.М.Горького РНН,2004.(《法捷耶夫在中国》,载《亚历山大•法捷耶夫的创作与命运》,莫斯科:俄罗斯科学院高尔基世界文学研究所,2004年) 3. 《远逝的记忆》,《书屋》 2004 年 6 期,何云波、刘亚丁 2003年 《大学人文素质教育大有可为——以外国文学教学为个案》,《四川省情》,刘亚丁、杨黎兰, 2003 年 11 期 2002年 1.《再访俄罗斯》,《比较文学报》 2002 年 4 月 15 日 2.《双城记》,《城市改革与发展》 ,2002 年 4 期 3.《静静的顿河静静地流》,《神州学人》 2002 年 5 期," 北方留学网 " 等网站转载此文。 4.《顿河边的朋友》,《四川日报》, 2002 年 8 月 30 日 5. 《轰动性:俄罗斯文学的新标准 —— 新潮文学蠡测》, 《俄罗斯文艺》 2002 年 3 期 6. 《关于一个伟大作家的对话》,《外国文学动态》 2002 年 5 期 7.《俄罗斯顶尖学府》,《 21 世纪》 ,2002 年 10 期 8. 《找寻 " 保尔 • 科察金 " 》 ,《万象》, 2002 年 9 期,本文被陈建华主编《顿河晨曲:今日俄罗斯漫步》收录,重庆人民出版社2007年版 2001年 1. 《〈肖洛霍夫的秘密生平〉译者序》 ,《文汇读书周报》, 2001 年 3 月 3 日(《博览群书》2001年第3期转载) 2.《果戈里和我们》,《中国图书商报 • 书评周刊》, 2001 年 3 月 15 日 3.《猜度斯大林》,《读书》, 2001 年第 1 期 2000年 《用鼻、用眼、用耳、用心去读 —— 屠格涅夫〈树林与草原〉赏析》,《名作赏析》, 2000 年第 5 期 1999年 1.《世纪交汇处的反思》,《外国文学评论》,1999年第1期,刘亚丁、杨晓明 2. 《普希金情缘》,载《普希金与我》,人民文学出版社,1999年5月 3.《书的命运——近年来对〈被开垦的处女地〉论争的述评>>,《俄罗斯文艺》,1999年3期 4. 《梁山好汉 漂洋过海》,《四川文学》1999年5期,笔名文力 1996年 1.《边缘批评:跨世纪的理论策略》,《中外文化与文论》,1996年第1辑,曹顺庆、冯宪光、刘亚丁等 2.《调侃大师 解构经典》,《读书》,1996年第12期 1996年 1.《跨越第三堵墙》,《中国比较文学》,1996年第3期,李杰、刘亚丁 2.《调侃大师 解构经典》,《读书》,1996年第12期 1992年 《四川国际比较文学学术研讨会综述》,《外国文学研究》,1992年第1期 1986年 《苏联文学的非传统方法》,《语文导报》,1986年第1期 1983年 《一个同时代人论巴扎洛夫——学习皮萨烈夫论巴扎洛夫札记》,《文学论丛》第一辑,1983

学术兼职

四川大学中华文化研究院副院长、四川大学当代俄罗斯研究中心学术委员会主席、四川大学欧亚研究中心学术委员会主席、“长江—伏尔加河”高校联盟智库学术委员、中国外国文学学会理事、中国外国文学学会俄罗斯文学研究分会理事、中国高等教育学会外国文学专业委员会常务理事、中国中俄关系史研究会常务理事、北京外国语大学王佐良外国文学高等研究院客座研究员

推荐链接
down
wechat
bug