当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 白梦璇

个人简介

白梦璇,女,1965年10月出生,内蒙古大学蒙古学学院副教授,内蒙古大学外国语学院硕士研究生导师。 1988年本科毕业于内蒙古大学外语系英语专业,毕业获文学学士学位。同年留校于内蒙古大学蒙古学学院工作至今。 1996-1997学年赴美国德克萨斯达拉斯世界少数民族语文研究院研读进修本科和研究生普通语言学课程包括: 语义学,语音学,话语分析,语法分析,语言调查,社会语言学等课程。 2004年毕业于内蒙古大学蒙古学研究院中国少数民族语言文学专业,方向:实验语音学。获文学硕士学位。 工作类型及经历: 翻译方面:从1988年工作至今,一直在进行英文,汉文,蒙古文的语言学论文资料方面互译。在中国国际蒙古学协会举办的第一,第二届国际蒙古学研讨会上担任翻译,内蒙古大学承担的每四年一次的国际蒙古学学术研讨会上自1991年起一直担任会议主翻译(包括会议主题报告,开幕闭幕式以及欢迎与告别晚宴的笔译和口译)。 在世界银行内蒙古锡林郭勒盟和呼伦贝尔盟雪灾后重建无息贷款项目和世界银行内蒙古自治区四子王旗扶贫项目中分别担任蒙汉英三语翻译。翻译内容包括合同翻译和下牧区现场口译。 参加过的项目: 1.面向人机对话的蒙古语辅音声学模型(国家自然科学基金) 2.面向政府文献的汉蒙机器辅助翻译(系统号863-306-2704-05-03) 3.蒙古语诸方言语音声学分析(国家) 教授课程情况: 外国语学院教授本科生英语专业“综合英语”和硕士研究生的“英语文体学”等课程。 在蒙古学学院开设有本科生“专业外语”,研究生“专业外语”,本科“旅游英语”等课程。 指导外国语学院硕士研究生情况:迄今共指导内蒙古大学外国语学院硕士研究生19名。其中15名已经毕业。在读4名。 指导方向:普通语言学,语音学,社会语言学,对比语言学,语义学,文体学。

近期论文

查看导师新发文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

1.机器翻译中机器认知和人的认知 2.英语助动词和蒙古语助动词的比较-----兼谈蒙古语助动词的虚化 3.蒙古语形动词和英语动词非谓语形式的对比 4试论话语的非结构特点

推荐链接
down
wechat
bug