当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 莫晨莉

个人简介

学习经历 广西大学外国语学院硕士研究生 工作经历 1999.07--至今 在广西大学外国语学院任教 讲授课程 高级笔译 综合英语 英语语法 研究项目 参与完成的科研项目有: 1.地方性口译人才教学模式的研究与实践 2.广西壮族自治区厅级项目英语听力与口译技能的相关性研究 3.广西壮族自治区省级基于东盟旅游宣传资料语料库的变体研究 4.广西大学校级项目美国华裔女性文学成长主题的文学伦理研究。 获奖情况 1.所参与的2010年度广西高等学校精品课程建设项目在2012年11月获得服务区域中国--东盟自贸区建设需要的本科翻译人才培养研究与实践教学成果校级一等奖和区级二等奖 2.所参与编写的《英语口语教程(一)》荣获广西高等学校优秀教材一等奖 3.广西大学2006年度"我心目中的好老师" 4.2003-2004学年度和2016-2017学年度"优秀班主任"荣誉称号 5.2011-2013年度“三育人”先进分子 6.所指导的学生在中国日报社和爱立信中国(有限)公司共同举办的第八届"21世纪·爱立信杯"全国英语演讲比赛中脱颖而出,在强者众多的南部赛区预赛中,击败包括中山大学,武汉大学,广外大等众多强者,荣获南部赛区预赛第一名的好成绩以及决赛纪念奖

研究领域

翻译文学研究和文化比较

近期论文

查看导师最新文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

公开发表的学术论文共10篇,其中9篇为独著,1篇为通讯作者,5篇在核心期刊上发表。 1.《论莫泊桑小说中的现实主义色彩》发表在《作家》2013年第三期 2.《<上海屋檐下>的艺术结构赏析》发表在《短篇小说》2014年10月原创作品版 3.《语文教育对高校英语教学的启示》发表在《语文建设》2015年04月号 4.《文化衬托下的英语教学--评<英语文化>》发表在《江西社会科学》2017年第8期 5.《英语语言学中的茶文化分析》发表在《福建茶叶》2018年11月号 6.《企业翻译名称漫谈》 发表在《商界导刊》2013年第二期,中国人民大学书报资料中心全文转载 7.《翻译目的论看南宁网新闻翻译》发表在《英语教学理论与实践》由中国人民大学出版社2014年10月出版 8.《浅议我国现代远程教育的问题与对策》发表在《英语教学理论与实践》由中国人民大学出版社2014年10月出版 9.文化趋同现象小议》 发表在《语言的习得与文化的观照》 由华南理工大学出版社2002年11月出版 10.《Influence of Interlanguage on Chinese College Students' English Discourse Writing》 发表在《专门用途英语研究》 由广西人民出版社2007年05月出版,第二作者。

推荐链接
down
wechat
bug