当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 张冲

个人简介

教育经历: • 1998年9月-2002年7月:中国海洋大学外国语学院日语语言文学专业,获文学学士; • 2002年9月-2005年7月:北京师范大学外文学院日语语言文学专业,获文学硕士学位; • 2007年4月-2010年3月:日本大东文化大学外国语学研究科日语语言文学专业,获文学博士学位。 工作经历: • 2005年7月至今:鲁东大学外国语学院工作。 教学工作: • 主讲研究生课程:文学通论、中日近现代文学比较研究。 • 主讲本科生课程:高级日语、日本文学史。 承担研究课题 • (主持人)中国戏剧电影对谷崎润一郎文学的接受研究,国家社会科学基金 (12CWW014),2012-2017(结项); •(主持人)近代以来中日文学关系研究与文献整理《当代卷二》,国家社科科学基金重大项目(17ZDA277)子项目,2017-2022(在研); 荣誉称号和获奖: •2012,第十二届“中日友好中国大学生日语专业毕业论文大赛”文学组最优秀论文指导奖

研究领域

日本文学与中日比较文学

近期论文

查看导师新发文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

2015,谷崎潤一郎『お国と五平』の中国語翻訳―田漢による戯曲翻訳の手法と構想[J],《水門 言葉と歴史》第26号,勉诚出版。(独立) 2014,田汉早期电影对谷崎润一郎早期文学的接受研究-以《湖边春梦》为考察对象[J],《北京电影学院学报》2014年第5期。(独立) 2014,谷崎润一郎[J],《日本近现代文学研究》,外研社。(独立) 2013,欧阳予倩对谷崎润一郎文学的译介[J],《文化移植与方法》,广西师范大学出版社。(独立) 2013,欧陽予倩『潘金蓮』における谷崎潤一郎の文学の受容[J],《大东文化大学日语学科20周年论文集》。(独立) 2012,谷崎潤一郎『無明と愛染』の改題と欧陽予倩[J],《东亚比较文化研究11》,东亚比较文化国际会议日本支部。(独立) 2010,欧陽予倩による谷崎潤一郎戯曲翻案の姿勢―『無明と愛染』から『空と色』への改題をめぐってー[J],《外国語学会誌》第39号、大東文化大学外国語学会。(独立) 2010,日本の新劇と中国話劇の展開―中心人物の話劇活動を中心にー[J],《語学教育研究論叢》第27号,大東文化大学語学教育研究所。(独立) 2009,田漢の演劇における谷崎潤一郎文学の受容―女性崇拝と官能美を中心に―[J],《外国語学研究》第10号、大東文化大学大学院外国語学研究科)(独立) 2009,欧陽予倩における「龍女」-「普賢」から「龍女」へ-」[J],《指向 日本言語文化学研究》第6号,大東文化大学大学院外国語学研究科。(独立) 2009,欧陽予倩における「色即是空、空即是色」―「紅楼夢」から「空と色」へ-[J],《外国語学会誌》第38号,大東文化大学外国語学会。(独立) 2009,日本新劇と中国話劇の影響関係-谷崎潤一郎と欧陽予倩との交流を中心として-[J],《語学教育研究論叢》第26号,大東文化大学語学教育研究所。(独立) 2008,欧陽予倩『潘金蓮』における谷崎潤一郎文学の影響[J],《語学教育研究論叢》第25号,大東文化大学語学教育研究所。(独立) 2008,耽美主義の変容―『サロメ』を中心として―[J],《外国語学会誌》第37号,大東文化大学外国語学会。(独立) 2008,田漢映画における谷崎潤一郎文学の受容[J],《指向 日本言語文化学研究》第5号、大東文化大学大学院外国語学研究科。(独立)

推荐链接
down
wechat
bug