当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 徐泉

个人简介

英语语言文学博士,副教授,博士生导师,外语教师教育研究中心副主任。加拿大University of Alberta教师教育与发展研究中心访问学者。 所授研究生课程包括外语教育研究前沿、外语教师认知、外语教育调查数据分析方法、外语教育学,本科生课程包括英语学科教学论、普通语言学导论、外语教育调查与统计、英语教学技能训练、综合英语等。 著作: 《英语教学技能训练教程》(主编).上海:上海外语教育出版社,2018. 《教学叙事探究》(译著).重庆:重庆大学出版社,2015. 《高校英语教师信念:影响因素与发展机制》(专著).武汉:华中师范大学出版社.2015. 《英语教师的教学信念:构成与特征》(专著).北京:光明日报出版社,2012年. 《英语教学技能训练》(主编).武汉:华中师范大学出版社,2010年. 《普通语言学概论》(参编).武汉:华中师范大学出版社,2010年. 《高中英语读本》(第七册)(主编).南京:译林出版社,2010年6月. 《外语教育学教师用书》(参编).上海:上海外语教育出版社,2010年10月. 项目: “职业生存期外语教师信念发展的张力研究”(主持),2018.国家社科基金项目,项目编号:18BYY097. “卓越外语专业师范生特色课程体系研究”(主持),2018.湖北省教学研究项目,鄂教高函(2019)2号. “卓越外语专业师范生特色课程体系研究——师范类专业认证背景下的新需求”(主持),2018.华中师大校级教学研究项目,项目编号:2018034. “构式语法视域下汉英构式习得的动态叙事探究”(主持),2015.华中师大社科项目,项目编号CCNU15A060130. “高考英语口语考试评价研究“(参与),2015.湖北省教育考试研究院项目. “语言测试的评价标准研究”(参与),2012.教育部社科司项目人文社会科学重点研究基地重大项目,项目编号:12JJD740002. “多元文化理念环境下的外语教师可持续性发展机制研究”(主持),2012.华中师大社科项目,华师行字〔2012〕173号. “以教师信念为核心的高校英语教师教学认知发展机制研究”(主持),2011.华中师大教研项目,项目编号:201108. “高校英语教师教育信念及其影响因素研究”(主持),2010.华中师大项目,华师行字〔2010〕86号. “英语词汇学国家级精品课”(参与),2010.教育部项目,教高函〔2010〕14号. “英语语言学省级精品课”(参与),2009.湖北省教育厅项目,鄂教高[2009]12号. “英语教学技能训练”(主持),2008.华中师大教研项目,华师行字〔2008〕396号. “英语教学论校级精品课”(参与),2008.华中师大项目. “网络自主学习模式下中国大学生英语书面语词汇习得状况研究”(参与),2004.湖北省教学研究项目,项目编号:20040121. “普通话水平测试研究”子课题“普通话水平测试理论与实践研究”(参与),2003.国家语委“十五”科研规划重点项目,ZDI105-18-21,2003. “英语语言学概论网络课程”(参与),华中师大学校项目,2003. “初中外语教学网络课程开发“(参与),2002.教育部重大项目,批准文号B1012. 获奖: 湖北省翻译大赛优秀指导教师奖.2019.湖北省翻译工作者协会,证书编号:2018TIC267. 湖北省高等学校教学成果奖(二等奖).2018.湖北省人民政府,证书编号:2018233. 全国第六届教育硕士优秀教师.2018.全国教育专业学位研究生教育指导委员会,证书编号:教指委发(2018)02号. 华中师范大学教学成果奖(二等奖).华中师范大学,证书编号:2017025.

研究领域

为外语教师发展、现代外语学习理论、外语教学,亦对认知语言学与形式句法感兴趣

近期论文

查看导师最新文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

Teacher education in English as an additional language, English as a foreign language and the English language arts. In Clandinin & Husu [Eds]. The SAGE Handbook of Research on Teacher Education. 633-648. SAGE: London, 2017. “全国首届英语词汇学教学与研究研讨会综述”,《中国外语》(CSSCI),2012年第一期. “外语教学视角下的语块:发展与问题”,《中国外语》(CSSCI),2010年第二期. “两种英语词汇知识获得方式效率的实验研究”,《外国语言文学论丛》第一辑2009,8. “二语习得中词汇知识的外延”,《外语教学理论与实践》(CSSCI),2009年第一期. A comparative study of acquisition efficiency between two vocabulary acquisition methods, TEFL New Trends and Challenges (TEFL China 2008年会论文集), 2008,10. “高校英语专业语法教学现状调查分析”,《钦州学院学报》,2008年第3期. “二语习得视野下的词汇深度知识”,《湖北经济学院学报》,2008年第5期. “英语教学中的文化教学”,《高师英语教学与研究》,2008年第二期. “关于影响普通话水平测试信度和效度因素的分析既对策”,《第四届全国语言文字应用学术研讨会论文集》,中国应用语言学会编,四川大学出版社,2007年7月第1版. “析付东华译<飘>中的归化翻译”,《牡丹江师范学院学报》,2007年第一期. “英语习得中的搭配辨识及分类”,《钦州学院学报》,2006年第5期. “中国文化失语症――大学英语教学指瑕”,《高师英语教学与研究》,2006年第5期. “析付东华译<飘>中的归化翻译及理据”,《当代文化与教育研究》,2006,第9期. “析付东华译<飘>中的归化翻译的语言层次和方法”,《语言学研究与应用》,2006年第8期. “英语习得中的搭配习得”,《钦州师范高等专科学校学报》,2006第1期. “从个体到群体---析<愤怒的葡萄>中主题的扩展”,《四川外院学院学报》,2002第6期. “试论软新闻的翻译方法及其理论依据”,《语言与翻译》,2001年第3期. “谈翻译中的‘归化’与‘异化’”,《翻译与文化》,2000,11.

推荐链接
down
wechat
bug