当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 王树福

个人简介

《外国文学研究》杂志编辑,2008年毕业于北京师范大学文学院,同年九月任教华中师范大学文学院,2011年晋升副教授,“黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心”、“湖北文学理论与批评研究中心”和“国际文学伦理学批评研究中心”研究人员;2012年10月—2013年10月赴莫斯科国立大学语文系公派访学一年。 现主持国家社科基金项目、教育部哲学社会科学后期资助项目、教育部留学回国人员科研启动项目、湖北省哲学社科基金项目以及中央高校自主科研经费项目若干,先后在《外国文学研究》《国外文学》《外国文学》《中国现代文学研究丛刊》《读书》《戏剧(中央戏剧学院学报)》《戏剧艺术》《解放军外国语学院学报》《中国图书评论》《中国俄语教学》《俄罗斯文艺》《世界文学》《外国文学动态》(即《外国文学动态研究》)《译林》等重要期刊发表各类文章近百篇,多篇被《人大复印报刊资料》全文转载。 学术著作 [1]《认同与疏离:巴别尔创作研究》,武汉:华中师范大学出版社,2016年(待出); 主编及参编教材 [1]参编《外国文学史》(聂珍钊主编,第三卷,武汉:华中师范大学出版社,2010年),撰写“第三章 俄国文学,第一节概述”; [2]参编《外国文学史》(聂珍钊主编,第四卷,武汉:华中师范大学出版社,2010年),撰写“第十一编20世纪俄苏文学,第一章诗歌”; [3]参编《欧美现代派文学新编教程》(刘洪涛主编,北京:高等教育出版社,2015年),撰写“勃洛克与他的《十二个》”、“叶赛宁与他的《安娜•斯涅金娜》”、“马雅可夫斯基与他的《穿裤子的云》”以及“布尔加科夫与他的《大师与玛格丽特》”; 科研项目 [1]主持2010年度国家社科基金青年项目“当代俄罗斯戏剧思潮研究”【10CWW008】,经费10万元,已完成; [2]独自主持2014年度教育部人文社科基金后期资助项目“当代俄罗斯戏剧论稿(1985-2010)”【14JHQ036】,经费10万元,在研中; [3]独自主持第49批教育部留学归国人员科研启动项目“当代俄罗斯戏剧转型研究”【教外司留[2015]311】,经费2万元; [4]独自主持度湖北省哲学社会科学规划项目“认同与疏离:巴别尔小说研究”【2013201】,经费4万元,已结项; [5]独自主持2014年度教育部百所人文社科重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心自设项目“当代俄罗斯戏剧转型的文化考察”【2014ZDZS001】,经费1万元; [6]独自主持2011年度华中师范大学中央高校基本科研业务费后期资助“‘我是一个局外人’:巴别尔小说研究”【项目编号:CCNU12H01002】,经费2万元,已结项; [7]参与国家社科基金重大招标项目“文学伦理学批评:理论建构与批评实践研究”(13&ZD128,2015年获滚动资助),负责子课题“俄国文学的伦理学批评实践”; [8]参与华中师范大学中央高校基本科研业务费重大培育计划项目“文学伦理学批评实践”【项目编号:CCNU14Z02005,聂珍钊教授领衔】,负责子课题“俄国文学的伦理学批评实践”,总经费50万元; 获奖情况 [1]2015年,获第九届湖北省社会科学优秀成果奖(论文类,三等奖),成果名称:《当代俄罗斯“新戏剧”研究》; [2]2014年,获湖北省政府优秀学士论文教师指导奖(指导学生:李雪君,论文题目:《<水死>中舞台的空间诗学》); [3]2014年,获华中师范大学“教学工作优秀”一等奖; [4]2014年,获华中师范大学“博雅计划”优秀指导教师奖; [5]2013年,获湖北省人民政府颁发的“湖北省高等学校教学成果奖”(二等奖,排名第七,成果名称:“外国文学课程国际化研究”); [6]2013年,获湖北省外国文学学会科研成果奖论文类二等奖(2010-2012年度); [7]2012年,获华中师范大学教学成果特等奖(成果名称:“外国文学课程国际化研究”); [8]2011/2012年,分别获华中师范大学“优秀实习指导教师”奖; [9]2010年,获湖北省政府优秀学士论文教师指导奖(指导学生:蔡佳,论文题目:《阿梅丽·诺冬<午后三点>的叙事策略》);

研究领域

主要从事俄罗斯文学、中俄文学关系和俄国文学的伦理学批评实践研究

近期论文

查看导师新发文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

[1]时间、方法与话语:俄罗斯戏剧“当代”概念考,《俄罗斯文艺》2015年第3期; [2]天才的与独特的:叶果夫眼中的莫言形象,《世界文学》2015年第2期; [3]莫斯科大学语文学科特色考辨,《中国俄语教学》2014年第4期; [4]明亮而忧伤的初恋:普希金国家博物馆随想,《译林》2014年第6期; [5]认知立场与价值诉求:巴别尔在当代俄罗斯,《哈尔滨工业大学学报》(社会科学版)2014年第5期; [6]“易卜生的汉译传播与研究面向:《易卜生书信演讲集》的学术追求及其他”,《哈尔滨工业大学学报》(社会科学版)2014年第2期; [7]去民族性与扩展普遍性:巴别尔在西方的研究流变”,《国外文学》2013年第3期; [8]高尔基剧作思想之源流与发展考,《戏剧艺术》2013年第2期; [9]佩列文:一个后苏联时期的文学标本,《俄罗斯文艺》2013年第3期; [10]俄罗斯文学的东方幻象:佩列文小说中的中国形象,《外国文学动态》2013年第2期; [11]“近三十年俄罗斯文学汉译特点分析”,《哈尔滨工业大学学报》(社会科学版)2013年第3期; [12]“词句转换”:一种先锋戏剧理念的兴起,《外国文学研究》2012年第1期,《人大复印资料·舞台艺术》2012年第4期全文转载; [13]巴别尔与高尔基之创作交往考——一种文学类型转换的侧影书写,《俄罗斯文艺》2012年第2期; [14]诗歌与诗学的对话:“中美诗歌诗学协会第一届年会”国际学术研讨会评述,《外国文学研究》2011年第5期; [15]从“万比洛夫派”到“新新浪潮”:当代俄罗斯戏剧源流与发展考,《戏剧(中央戏剧学院学报)》2011年第4期; [16]当今俄罗斯现实主义之发生考论,《俄罗斯文艺》2011年第1期; [17]名与实:当今俄罗斯“新戏剧”考辨,《外国文学研究》2010年第3期,《人大复印资料·戏剧研究》2011年第4期全文转载; [18]俄罗斯《文学报》风雨二十年,《读书》2010年第4期; [19]讲述体:一种民族化叙述体式的生成,《外国文学》2010年第5期; [20]“留比莫夫卡之子”与当今俄罗斯“新新浪潮”戏剧,《戏剧(中央戏剧学院学报)》2010年第1期; [21]流散之旅:巴别尔在西方的传播变迁,《解放军外国语学院学报》2010年第5期; [22]影像记忆与语言复调:解析俄语布克奖小说《女性时代》,《俄罗斯文艺》2010年第2期; [23]在历史与现实之间:《阿桑》的认同叙事分析,《中国俄语教学》2010年第3期; [24]复调特色与多样解读:巴别尔小说话语层次的权力关系,《外国文学研究》2009年第5期; [25]留比莫夫卡戏剧节:当今俄罗斯戏剧的实验场与发源地,《戏剧(中央戏剧学院学报)》2009年第2期; [26]本体阐释与方法启示:解读《哥萨克的末日》,《中国图书评论》2009年第11期; [27]本土的与外来的,传统的与先锋的:俄语布克奖的是是非非,《俄罗斯文艺》2009年第3期; [28]叙述结构的多主体性:《别尔金小说集》的话语层次分析,《中国俄语教学》2009年第2期; [29]2008年度俄语布克奖评选综述,《外国文学动态》2009年第2期;

推荐链接
down
wechat
bug