个人简介
中共党员、研究生第三党支部(翻译硕士专业党员)支部书记,入选“江西省高层次人才(翻译学)”称号,江西师范大学外国语学院“翻译学研究创新团队”(2021.5-2024.5)负责人,持有CATTI二级笔译、三级笔译以及上海市高级口译(口试)证书。
教育背景:2006年就读江西师范大学文学院,2007年转入外国语学院并于2010年获英语专业学士学位;2010年保送就读江西师范大学外国语学院硕士研究生并于2013年获英语语言文学(翻译理论与实践方向)硕士学位,师从李发根教授;2013年考取北京航空航天大学外国语学院博士研究生并于2017年获外国语言学及应用语言学(翻译学方向)博士学位,师从文军教授,期间于2015至2016年获国家留学基金委全额资助于比利时鲁汶大学翻译学研究中心联合培养,师从Reine Meylaerts教授。曾获本科生、硕士研究生、博士研究生国家奖学金,杜玉如师范教育奖学金,熊智明奖学金等。
教学科研:2010至2013年担任江西师范大学外国语学院及初等教育学院外聘教师,讲授综合英语、大学英语、英汉口译等课程;2017年8月入职江西师范大学外国语学院,讲授综合英语V、综合英语VI、交替传译等本科生课程以及基础口译、交替传译、论文写作指导等硕士研究生课程。2018年获“外教社杯”全国外语教学竞赛(英语语言文学组)江西省冠军、全国总决赛三等奖;2021年获“外教社杯”全国外语教学竞赛(微课组)江西省二等奖。迄今为止在《外语教学与研究》、《中国外语》、《外语与外语教学》、《外语教学理论与实践》、《上海翻译》、《西安外国语大学学报》、《外语学刊》、《外国语文》、Target: International Journal of Translation Studies等国内外C/SSC或北核期刊发表论文近20篇,1篇论文被人大复印资料《语言文字学》全文转载。
社会服务:2018年起担任校英语演讲班任课教师及各类竞赛指导教师,已指导学生获得“外研社•国才杯”全国英语演讲大赛总决赛二等奖1项、三等奖1项、省特等奖2项、省一等奖4项;“21世纪杯”全国英语演讲大赛总决赛二等奖1项、三等奖1项、省冠军及季军各1项;江西省翻译大赛特等奖3项、一等奖5项;江西省口译大赛一等奖2项。作为自由译员和译审,拥有丰富口笔译经验,为国家图书馆、中国地质大学图书馆、北京市残联、江西省委宣传部、江西省南昌市外事办等机构或政府部门承担口笔译及译审工作。
二.授课情况
序号 课程名称 授课对象
1
基础口译
硕士研究生
2
论文写作指导
硕士研究生
3
英语口语
本科生
4
交替传译
本科生
5
翻译史
本科生
6
综合英语V、综合英语VI
本科生
三.科研课题
序号 项目名称 项目来源 起讫时间 科研经费 本人承担任务
1
基于译者档案的许渊冲汉诗英译研究(项目号:20YY19)
江西省社会科学基金青年项目
2020-2023
1万元
主持
在研
2
基于译者档案的朱生豪译莎活动微观史研究(项目号:ZGWYJYJJ10A109)
教育部人文社科重点研究基地北京外国语大学中国外语与教育研究中心第十批“中国外语教育基金”招标项目
一般课题
2020-2022
0.5万元
主持
在研
3
朱生豪译者档案的建构与研究(项目号:19YJC740118)
教育部人文社会科学研究
青年项目
2019-2022
8万元
主持
在研
4
基于译者档案的朱生豪“神韵说”翻译思想研究(项目号:CTS201809)
广东省人文社会科学重点研究基地广东外语外贸大学翻译学研究中心招标项目
2018-2021
1.5万元
主持
在研
5
朱生豪“神韵说”翻译思想研究(项目号:YY18204)
江西省高校人文社会科学研究青年项目
2018-2020
1万元
主持
完成
6
社会建构主义视角下英汉互译修订能力培养研究(项目号:18YB028)
江西省教育科学“十三五”规划项目一般课题
2018-2020
1.6万元
主持
完成
7
中国翻译研究的国际化及国际翻译研究的中国化
博士科研启动
基金课题
2017-2022
4万
主持
在研
五.奖励及荣誉称号
序号 奖励名称 获奖时间 授予单位
1
江西省高层次人才
2020
江西省人社厅
2
江西省外语学会优秀论文特等奖
2019
江西省外语学会
3
江西省外语教学大赛(微课组)二等奖
2021
江西省教育厅
4
“外教社杯”全国高校外语教学大赛总决赛三等奖
2018
上海外语教育出版社
5
江西省外语教学大赛(英语专业组)一等奖(冠军)
2018
江西省教育厅
6
“外研社·国才杯”全国英语演讲大赛总决赛二等奖(指导教师)
2020
外语教学与研究出版社
7
“外研社·国才杯”全国英语演讲大赛总决赛三等奖(指导教师)
2018
外语教学与研究出版社
8
“21世纪杯”全国英语演讲大赛总决赛三等奖(指导教师)
2019
中国日报社
9
“21世纪杯”全国英语演讲大赛总决赛二等奖(指导教师)
2018
中国日报社
六. 社会贡献与翻译经历
序号 名称 时间 单位
1
《翻译界》匿名审稿人
2018至今
北京外国语大学
2
《外国语言文学》匿名审稿人
2020至今
福建师范大学
3
《外文研究》匿名审稿人
2020至今
河南大学
4
中国英汉比较学会·社会翻译学研究委员会筹委成员
2021
中国英汉比较学会
5
翻译项目审定专家
2018至今
江西省南昌市政府外事办
6
中国地质大学图书馆兼职译员
2014至今
中国地质大学图书馆翻译处
7
“党史百年·红色之旅”中外媒体见面会(江西·井冈山)·同声传译
2021.4
国务院新闻办公室、江西省人民政府宣传部
8
“融合教育”北京市海淀区特殊教育师资培训会(北京)·交替传译
2017.4
北京市海淀区残联
9
中国国家图书馆兼职译员
2014至2019
国家图书馆翻译处
近期论文
查看导师新发文章
(温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)
1
论文
《现代翻译知识史:溯源、概念和效果》评介
外语教学与研究
(CSSCI)
2020(5):793-798
独作
2
论文
中国翻译研究国际化三十年:回顾与展望
西安外国语大学学报(CSSCI扩展版)
2019(4):86-90
独作
3
论文
中国文学的海外传播:译者主体视角——汉学家、翻译家蓝诗玲访谈录
外语学刊(CSSCI扩展版/北大核心)
2019(1):110-115
独作
4
论文
Empirical Translation Studies: Interdisciplinary Methodologies Explored
Target: International Journal of Translation Studies(SSCI/A&HCI)
2018, 30(3):505-509
独作
5
论文
汉语古诗英译体系简化策略之增添法研究
外国语文(北大核心)
2018(6):25-31
独作
6
论文
注重翻译手稿,推动译家研究——Jeremy Munday教授访谈录
上海翻译(CSSCI扩展版/北大核心)
2018(2):75-78
独作
7
论文
翻译学的范式与反思
《语言文字学》2018年1期
(人大复印资料全文转载)
外文研究,2017(3):86-91
独作
8
论文
朱生豪翻译手稿描写性研究——以《仲夏夜之梦》为例
外语与外语教学(CSSCI)
2016(3):120-128
1/2
9
论文
中国翻译研究走出去之探讨——Target主编Dirk Delabastita教授访谈录
外语教学理论与实践(CSSCI)
2016(2):91-94+98.
独作
10
论文
国内翻译家研究现状与流变趋势
中国外语(CSSCI)
2014(4):97-104
1/2
11
论文
经典翻译的多视角研究——《翻译与经典:文化历史中的身份变化》评介
上海翻译(CSSCI扩展版/北大核心)
2014(1):90-93
1/2