个人简介
2020年获得华中科技大学中外语言文化比较研究专业博士学位,2021年1月任华中科技大学外国语学院德语系讲师。目前重点从事中德文学翻译研究。
学习经历
2008-2012 华中科技大学德语专业 学士
2012-2016 上海外国语大学德语语言 文学硕士
2016-2020 华中科技大学中外语言文化比较研究 文学博士
2017-2018 德国哥廷根大学比较文学专业联合培养博士
工作经历
2021-至今 华中科技大学外国语学院 教师
讲授课程
“德汉文学翻译”“研究生公共课程第一外国语(德语)”
主要著作
谭渊,张小燕,胡清韵,宣瑾:《德国<明镜>周刊中中国形象生成实证研究——涉华报道背后的话语策略分析》,华中科技大学出版社,2020年10月
近期论文
查看导师新发文章
(温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)
1.张小燕,谭渊:《世纪之交德国文坛中的“李白热”》,《德国研究》,2020年第2期,第115-128页。
2. 张小燕,谭渊:《吕克特的<诗经>德译本与“世界诗歌”》,《德国研究》,2019年第1期,第154-168+192页。
3. 张小燕:《微小但却永恒——评2017年毕希纳文学奖获得者扬·瓦格纳及其诗歌创作》,《外国文学动态研究》,2018年第5期,第103-108页。
4. Zhang Xiaoyan, Nachdichtung der chinesischen Lyrik um 1900—Richard Dehmel als Beispiel, Literaturstrasse, 2019 (2), 95-108。