当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 徐敏

个人简介

文学硕士,副教授。翻译研究中心秘书,二学位教学秘书,英美报刊选读课程组长 学习经历: 1999-2001 华中师范大学外国语学院 硕士 2005.07-08 英国国际培训学院进修 工作经历: 1994-至今 华中科技大学外国语学院 教师 著作 1. 参编 普通高等教育“十一五”国家级规划教材《跨文化交际视听说》 2. 参编 普通高等教育“十一五”国家级规划教材《大学英语泛听教程》 3. 参编 普通高等教育“十一五”国家级规划教材《新闻英语视听说》 课题: 1. 主持了湖北省教育厅人文社会科学研究项目:多元文化背景下庞德诗歌翻译的误读研究 2. 主持了华中科技大学人文社会科学青年项目:非英语专业大学生翻译能力现状研究 3. 主持了课题:企业对外形象提升研究 4. 主持了校自主创新课题:基于学生需求分析的英语公选课课程建设研究 5. 参与了全国教育科学规划2010年度大学外语教育研究专项课题:理工科院校MTI个性化口译实训平台 6. 参与了湖北省高等学校省级教学研究项目:大学英语教学电子资源库建设及共享平台开发与研究 7. 参与了“985”国家哲学社会科学创新基地研究项目子项目 获得荣誉: 1.2008年获 校教学质量二等奖 2.2009年获 校教学质量二等奖 3.2010年获 校教学质量二等奖 4.2012年获 院优秀教师 5.2013年获 院优秀教师 讲授课程: “综合英语精读教程”、“综合英语听力教程”、“英语报刊选读”、“大学英语视听说教程”、“中国文化英译”

研究领域

翻译学

近期论文

查看导师新发文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

1. 英语双学位学生之需求与满意度——关于武汉七校首轮联合办学状况的调查分析《高等工程教育研究》 2009年第2期 2.信息科学视角下的翻译批评“忠实”标准再思考 《外语与外语教学》 2008年第5期 3.从阐释学角度透视庞德中国诗歌翻译中的误读 《社会科学辑刊》 2008年第4期 4.功能翻译理论视角下的企业外宣翻译《华中科技大学学报》2008年第3期 5.从清末和“五四”时期的翻译实践看多元系统翻译理论的局限性《北京第二外国语学院学报》 2008年第4期 6.论双关语的可译性及不可译性 《外语教育》2007年

推荐链接
down
wechat
bug