当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 范杏丽

个人简介

文学博士,副教授。国家精品课程“大学外语”主讲教师,英美文学(跨文化交际与外语教育研究)硕士生导师。 讲授课程 “跨文化交际”(启明学院)、“跨文化交际”(英语专业研究生)、“实用英语”(非英语专业硕士研究生)、(非英语专业本科生)、“英美文化概况”(非英语专业本科生),“语言与文化”(非英语专业本科生)。 学习和工作经历 2016-2018,美国韦恩州立大学孔子学院工作,任职孔子学院中方院长 2006 -2010,上海外国语大学外国语言学及应用语言学文学博士 2009,07-08,英国伦敦International House London学院进修 1998-1999,比利时鲁汶大学人文学院,获文化人类学硕士学位 1989 - 1992,华东师范大学外国语学院文学硕士 1992-至今,华中科技大学外国语学院教师 主要著作 1. 《研究生翻译基础教程》华中科技大学出版社,2008,2 月,主编。 2. 《跨文化交际与外语教育》华中科技大学出版社2006,2月,参编。 3. 《新活力大学英语---读写(下册)》华中科技大学出版社2005,3月。副主编。 4. 《外语教育:研究与实践》中南大学出版社,2004年12月,参编。 5. 《研究生英语读、写、译教程》华中科技大学出版社,2004,10 月,主编。 6. 《大学英语文库-文化光角镜(中级)》华中科技大学出版社,2002,1月,主编。 7. 《外国文化与跨文化交际》华中科技大学出版社,2000, 3月,参编。 8. 《四级题题通:新题型详析》华中科技大学出版社, 1999, 7月,主编。 科研项目 1. 校资助湖北省立项“深化大学英语教学改革,培养具有跨文化交际能力高素质人 才的研究与实践”2007-2009,第三参与人。 2. 校资助湖北省立项“大学英语公共选修课教学模式研究与实践”,2006-2008,参与 。 3.校资助湖北省立项课题“基于网络环境的大学英语教学模式的研究与实践”,2003-2005,主持。 主要奖项 1.2009年湖北省高等学校教学成果二等奖。 2.2009年校教学成果一等奖。 3. 2008年获华中科技大学“工会活动积极分子”。 4. 2007-2008学年度校教学质量二等奖。 5.2004-2005学年度校教学质量二等奖。 6. 2001-2002学年度校教学质量二等奖。 7. 1998校级教学成果二等奖。

研究领域

跨文化交际与外语教育

近期论文

查看导师新发文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

1.“构建双语公选课体系,提升工科学生人文素养”, 《高等工程教育研究》,2010年3月,第2期。唯一作者 2.“基于网络的大学英语更高要求听说课教学模式研究”,《高等工程教育研究》,2008年10月增刊,唯一作者。 3.“非英语专业硕士生汉译英中语态转换能力调查”, 《武汉科技学院学报》,2007年12月,第20卷,第12期,唯一作者。 4.“英汉习语翻译中的归化现象浅议”, 《四川外语学院学报》,2006增刊,唯一作者。 5.The “Other” Half of “College English” in China, 《外语教育》2002,唯一作者。 6. 英汉招呼语行为之跨文化对比,《高等教育研究》2000,1,增刊,唯一作者。 7. 不同文化背景下非语言交际对比,《华中科技大学学报》2000,5第2期,唯一作者。 8. 英汉言谈规约和文化规约比较,《华中科技大学学报》1998 ,2期,唯一作者。

推荐链接
down
wechat
bug