当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 冯学芳

个人简介

外语教育研究中心主任,硕士生导师,外国语言学及应用语言学硕士专业负责人。教育部学位中心学位论文评审专家。湖北省精品课程“大学英语听说”主讲教师。先后主持国家社科基金项目、湖北省教改基金、华中科技大学自主创新基金和教学改革项目等课题多项。在外语类核心期刊和正式期刊发表论文30多篇。出版编著7部。“第7届自主学习国际研讨会”(2016)、“第三届中国学术英语研究会年会暨第二届学术英语在亚洲国际研讨会”(2017)和“第四届中国语料库语言学大会”(2018)筹委会秘书长。 学习经历: 1985.9-1990.7 华中理工大学外语系科技英语专业 本科 1994.9-1997.11华中科技大学外语系 硕士研究生 2001年7-8月美国Gorge Fox University 进修学习 2004年7-8月英国 International House 进修学习 2012年9月-2013年8月新西兰坎特伯雷大学访问学者 工作经历: 1990-至今华中科技大学外国语学院 教师 讲授课程: 本科生:“综合英语”、“中高级英语听说”、“英语媒体视听”、“英美影视欣赏”、“英文漫谈中国文化” 翻译专业研究生:“中国语言文化” 英语专业研究生:“二语词汇研究” 主要著作 《中国语言文化》,主编,武汉大学出版社,2019 《英美影视语言与文化》,主编,华中科技大学出版社,2016 《生活万花筒》高级,主编,华中科技大学出版社,2001 《新世纪大学英语听与说》第三册 副主编,华中科技大学出版社,2001 《新世纪大学英语听与练》第二册,副主编,华中科技大学出版社,2001 《大学英语自学教程同步指南》上册,副主编,华中科技大学出版社,2001 《新世纪大学英语读与写》第三册,参编,华中科技大学出版社,2001 主要课题: 1.“中国学生英语词汇语义网络动态模型构建及应用研究”,国家社会科学基金一般项目,2018,主持人 2.“中国大学生二语词汇语义网络与语篇信息结构的关联研究”,华中科技大学自主创新项目,2016,主持人 3.“基于语义网络的大学英语词汇分类与教学应用研究”,华中科技大学教学研究项目,2015,主持人 4.“大学英语教学电子资源库建设及共享平台开发与研究”,湖北省教学改革项目,2009,主持人 5.“跨语言交流中的信息转换”,“科技进步与人文精神”创新基地课题,2007,主持人 6.“中国大学生词汇语义网络发展研究”,湖北省教育厅人文社科基金重点项目,2006,主持人 7.“中国高校毕业生英语口语能力调查与评估”,中国外语教育基金,2002,主要参加者 8.“华中科技大学英语水平测试体系及试题库研究”,华中科技大学教改重点项目,2001,主要参加者 9.“面向二十一世纪大学英语教学模式改革研究”,华中科技大学暨湖北省重点课题,2000,主要参加者 10.“大学英语多媒体网络教学模式研究”,华中科技大学暨湖北省重点课题,2000,主要参加者 11.《听说天天练》华中科技大学“555工程”教材立项,2000,主要参加者 12.“基于计算机网络的大学英语个性化教学研究”,华中科技大学重点教改立项, 2007, 主要参加者 获得荣誉: 华中科技大学特聘教师,多次获华中科技大学教学质量优秀奖,获华中科技大学“三育人奖”,外国语学院优秀党员,华中科技大学优秀指导教师

研究领域

第二语言习得、语义学、英汉语言和文化对比

近期论文

查看导师最新文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

1.“生态翻译学视角下《城南旧事》文化负载词英译研究”《外语教育》2020年刊,第二作者 2.“二语词汇语义网络结构和词汇学习”参加“第二届全国课堂二语习得论坛”交流并被评为优秀论文,2020,第一作者 3. “二语心理词库组织模式研究:基于中国中级和高级英语学习者词汇联想对比实验”发表于《外语教育》2020年刊,第二作者 4. “Mo Yan’s Radish : Between the Real and the Surreal”发表于 CLCWeb: Comparative Literature and Culture,2019年第6期,通讯作者 5. “二语句法复杂度研究十年回溯”发表于《英语广场》2019(8),第二作者 6. “中国英语视角下《浮生六记》两译本的对比研究”发表于《外语教育》2019,第二作者 7.“图形理论视角下的词汇语义网络” 《海外英语》2018年第9期,独撰 8.“语言学习的自主—机制、方法和现状”,《国际学术动态》,2017 第6期,独撰 9.“中式菜名的文化意蕴及翻译策略” 《外语教育》2016年刊 第二作者 10.“英汉词汇文化信息植入模式对比”发表于《海外英语》2015(20),独撰 11.“汉语‘一把···’结构的语义阐释和英译”发表于《解放军外国语学院学报》2015(3),独撰 12.“新西兰华人移民语言使用和文化认同调查研究”发表于《英语广场》2015(3),独撰 13.“在大学外语教育中立德树人的必要性、可能性和方法论”发表于《教育教学论坛》2015(6),独撰 14.“中国英语学习者心理词典中的语义网络研究”发表于《外语教学与研究》2014(3), 独撰, 15.“词汇表征和习得研究的语义网络视角”华中科技大学外国语学院教师学术论坛交流论文,2014,独撰,发表于《外语教育》2015(2) 16. L2 Semantic Networks for Chinese learning English as a Second Language, the 9th International Symposium on Teaching English at Tertiary Level, October18-19, 2013, Zhejiang University 17.“在课程建设中提高大学英语师资电子信息应用能力” 发表于《外语教育》2011,第一作者 18.“微观语篇信息推进中的词汇语义手段”发表于《高等工程教育研究》2008专刊,独撰 19.“美国的社会信息科学研究”华中科技大学社会信息科学研讨会交流论文,2008,独撰 20.“语义学中的语言信息观”2007首届全国社会信息科学研讨会宣读论文, 并发表于 《外语教育》2007,独撰 21.“英汉多义对应分析:以‘hand’ 和‘手’为例”发表于《外语教学》2006专刊,独撰 22.“二语词汇深度习得研究综述”发表于《外语教育》2006,独撰 23.“英语名转动第五类中的隐喻思维”发表于《语言文学研究》2003(3),独撰 24.“流利领先法在大学英语阅读课中的应用” 发表于《外语界》2002(5),独撰 25.“利用多媒体手段强化元认知技能” 发表于《语言文学研究》2002(2),独撰 26.“英语双及物性动词的分类”发表于《外语教育》2001,独撰 27.“英语比较结构的用法与翻译”发表于《翻译与文化》2001,12,独撰 28.“汉语在英语动词使用中的负迁移”发表于《高等教育研究》2000专刊,独撰 29.“大学英语阅读方法分析”发表于《语言教学与跨文化交际》1999(3),独撰 30.“如何做完形填空” 发表于《语言教学与研究》1999(6),独撰

推荐链接
down
wechat
bug