个人简介
教育背景
1998.09 - 2002.06:山东师范大学,英语专业,学士学位
2003.09 - 2006.06:中国海洋大学,外国语言学及应用语言学,硕士学位
获奖荣誉
2017 年,课程教学评估优秀(中国海洋大学)
2017 年,山东省首届英语翻译大赛非专业组比赛优秀指导教师(山东省英语翻译大赛组委会)
近期论文
查看导师新发文章
(温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)
[1] 尚延延,杨萍.(2017).译者对翻译生态环境的主动选择——林语堂《论语》英译的译者中心性研究.中国海洋大学学报(社会科学版)(05),112-117.
[2] 尚延延.(2016).《论语》马士曼英译本中副文本与正文本的意义关系探索.中国海洋大学学报(社会科学版)(06),102-108.
[3] 尚延延.(2015).从《论语》“问孝”四章的英译看正副文本对话语基调的体现.北京科技大学学报(社会科学版)(02),28-35.
[4] 尚延延(副主编).(2019). 新时代主题大学英语综合教程. 北京:中国人民大学出版社.