个人简介
教育经历:
2013.9-2014.6 上海外国语大学 访学
2003.9-2006.3 上海外国语大学 英语语言文学专业 翻译方向
1994.9-1999.7 北京广播学院(现中国传媒大学)外语系 国际新闻专业
工作经历:
1999.7 --至今 杭州电子科技大学 外国语学院
开设的课程:
本科生:实用翻译
英语精读(一、二、三、四)
英语语法、高级写作、泛读等
学术专著、译著、教材
1.《新纪元大学英语读写教程第2册》,南昌市:江西高校出版社,2007年12月。 4/6
2.《口语365》,北京:人民教育出版社,2007年4月。2/3
研究项目
1.2013年获省教育厅一般课题(Y201329697),项目名称《认知环境下本科翻译教学中的译者主体性研究》。1/5,2016年5月结题。
2. 2010年获得杭电高教所一般课题,项目名称《基于英文报刊的综合英语教学辅助模式----从RICH教育理念出发的研究》。1/5,2011年4月结题。
近期论文
查看导师新发文章
(温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)
1.《英语专业翻译教学中的译者主体性 --从认知环境出发的研究》, 《杭州科技大学学报》 2015年,第5期。
2.《多媒体英语任务对综合英语教改的启示》,《高校外语教学研究与思考》,2013年。
3.《基于英文报刊的综合英语教学辅助模式——从RICH教育理念出发的研究》,《新西部》,2011年,第3期。
4.《浅谈英语新闻标题中修辞格的理解和翻译》,《高校外语教学与研究》,2005年,第3期。