个人简介
在省级期刊上发表论文2篇,参与编著2部,译审1部,主持华侨大学“哲学社会科学青年学者成长工程”个人课题项目。主要研究方向:典籍译介、翻译教学。
主要科研成果(论文、专著、译著、编著、课题项目):
《福尔摩斯探案全集(修订)》,北京:群众出版社,2014年(ISBN978-7-5014-4911-8). (译审)
《新视界英语 长篇阅读》,北京:外语教学与研究出版社,2014年(ISBN978-7-5135-4229-6).(编者)
《新视界英语 快速阅读》,北京:外语教学与研究出版社,2012年(ISBN978-7-5135-0933-6).(编者)
《初级英语快速阅读》,天津:南开大学出版社,2011年(ISBN978-7-3100-3606-6).(编者)
科研课题项目:
1.上书汉英比较及相关史学典籍译介的跨学科研究,2015华侨大学“哲学社会科学青年学者成长工程”个人项目(编号:14SKGC-QG07),3万元(课题负责人)。
获奖荣誉翻译职业资格:
1.全国翻译专业资格(水平)英语口译三级
2.全国翻译专业资格(水平)英语笔译二级
近期论文
查看导师新发文章
(温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)
1.影片《时时刻刻》中视觉语言象征性解析[J].语文学刊,2012(4).(CN15-1064/H).
2.《被遗弃的韦瑟罗尔奶奶》中意识流手法的运用和女性成长主题的结合[J].湖北函授大学学报,2012(3). (CN42-1453/G4).