当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 徐友萍

个人简介

女,中共党员,副教授。本科毕业于华中师范大学俄罗斯语言文学专业,硕士毕业于白俄罗斯明斯克国立语言大学。多次参加国内外的俄语语言、语言学等方面的学术会议。2008年6月至8月参加国家汉办的出国前的培训。 2002年10月至2003年8月,在俄罗斯圣彼得堡赫尔岑国立师范大学做访问学者。2008年10月至2010年8月,经过层层考试选拔,被国家汉办派往白俄罗斯明斯克国立语言大学从事汉语教学。 主要社会工作经历: 1. 多次担任某电力研究所的俄语谈判口译。多次担任某电力上市公司的俄语谈判口译。 2. 曾为来华参加比赛的哈萨克斯坦男子排球队担任俄语首席翻译。 3. 2007年担任中亚南亚商品交易会首席翻译,为湖北省委领导担任同声传译翻译。 4. 2016-2018年期间,多次被聘为哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦等来华参加培训的农业专家班的讲座教授,全程用俄语讲授“中国国情文化”和“汉语语言”等课程。 学术专著: 1.《茶经》,汉译俄,独译,2017年1月由湖北长江出版集团崇文书局出版。 2.《俄汉常用情景会话宝典》,独撰,由中国地质大学出版社出版。2012.11 3.《风情俄罗斯》,独编。由中国地质大学出版社出版。2009.06 4.《新时代俄汉双解流行语词》,主编。湖北长江出版集团崇文书局出版。2007.02 5.《伊萨阿柯教堂》,独译。俄罗斯圣彼得堡P-2出版社出版。2003

研究领域

查看导师新发文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

比较语言学、区域国别研究及对外汉语研究

推荐链接
down
wechat
bug