个人简介
职称(职务):教授、硕士生导师,2011-2013年任华南理工大学-英国兰卡斯特大学孔子学院首任中方院长
教 学:中国文化与社会(英文授课)、孔子学院传播专题研究、传播研究方法等。
科 研:在国内外专业学术期刊发表论文30余篇,其中有关孔子学院的论文10多篇。出版专著4部、教材2部,其中《孔子学院传播研究》为国内外第一部孔子学院研究专著。主持国家社科基金重大项目子课题1项、国家社科基金一般项目1项,参与国家级、省部级等项目多项。
专著:
安然, 刘程, 王丽虹 (2015). 孔子学院中方人员跨文化适应能力研究.
北京: 中国社会科学出版社.
刘程, 安然 (2012). 孔子学院传播研究. 北京: 中国社会科学出版社.
姜岳斌, 刘程 (2010).古希伯来美学. 武汉: 华中师范大学出版社.
刘程 (2009).语言批判——维特根斯坦美学思想研究. 武汉: 华中师范
大学出版社.
教材与文化读物等:
刘程 (2017). 问答孔子学院. 广州: 华南理工大学出版社.
刘程主编 (2014). 广东文化——越看“粤”精彩. 广州: 华南理工大学出版社.
李汛, 刘程 (2009). 媒体阅读路路通, 武汉: 华中师范大学出版社.
MOOC与全英文课程:
2013年,课程“中国文化:历史、多样性及变化”入选华南理工大学第三批本科全英语教学课程。
2014年2月,主讲的MOOC(慕课)课程Chinese Language and Culture(《中国语言与文化》)登陆澳大利亚开放大学
MOOC平台Open2Study.com,成为中国内地高校第一门全英文MOOC课程。2015年,该MOOC获学校第一批大规模在线教育课程(MOOC)立项为“一般引进项目”。
2014年度广东教育教学成果奖(高等教育)培育项目“《中国文化与社会》全英文MOOC(慕课)建设”。
2016年,主讲的《中国文化与社会的多样性》入选教育部第二期“来华留学英文授课品牌课程”。
科研项目:
1. 2010年度华南理工大学高等教育研究基金资助项目重点项目“留学生教育吸引力提升影响因素及对策——从华工留学生的视角”。
2. 2013年度华南理工大学中央高校基本科研业务费资助项目“孔子学院的跨文化传播影响力研究——以英国为例”。
3. 2015年度国家社科基金一般项目“西方主流媒体关于孔子学院负面报道的新闻话语研究”。
4. 2016年度国家社科基金重大项目“孔子学院跨文化传播与管理研究”子课题“孔子学院跨文化冲突管理研究”。
获奖情况:
华南理工大学2010-2011学年度本科教学优秀一等奖。
2013年获华南理工大学“孔子学院建设突出贡献者”。
华南理工大学2013-2014学年度本科教学优秀一等奖。
华南理工大学2016年研究生教学优秀奖。
2016年度“来粤留学教育管理优秀个人”。
近期论文
查看导师新发文章
(温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)
刘程, 曾丽华 (2017). 美国主流媒体孔子学院新闻报道的批评话语分析. 对外传播,1, 76-78.
刘程 (2016). 孔子学院可持续发展的外部条件与路径. 孔子学院发展研究, 1, 1-12.
刘程 (2015). 来华留学生招生国内研究现状、特点及对策. 外国留学生工作研究,1,67-72.
刘程 (2015). 意识形态: 批评话语分析的批评. 当代中国话语研究, 7, 49-59.
刘程, 安然 (2014). 意识形态下的新闻图式: 英国主流媒体对孔子学院的“选择性误读”. 新闻界, 6, 32-39.
安然, 刘程 (2013). 英国孔子学院跨文化传播影响力初探. 孔子学院发展研究,2,9-20.
刘程 (2012). 孔子学院国内研究现状、特点及走向. 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),1, 88-92.
刘程, 安然 (2012). 传播中华文明:孔子学院与“台湾书院”殊途同归. 国际汉语教育, 第一辑.
刘程, 安然 (2012). 海外孔子学院网站新闻传播案例分析——以美国为例, 武汉理工大学学报(社会科学版), 4, 592-596.
刘程 (2011). 美国堪萨斯大学孔子学院远程交互式汉语短期培训项目STARTALK概况及启示. 国际汉语教育, 1, 85-90.
刘程, 向平 (2011). 美国堪萨斯大学孔子学院的汉语教学. 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),第2期.
LIU Cheng (2011).孔子学院海外研究现状、特点及对策.Intercultural Communication Studies, XX(1), 193-207.
刘程, 安然 (2011). 国外远程交互式教学研究综述及其在对外汉语教学中的应用. 中国远程教育, 12, 35-40.
刘程(2010). 美国堪萨斯大学孔子学院幼儿园及小学远程交互式汉语推广项目概况与展望. 国际汉语教育, 2, 69-75.
LIU Cheng (2010). International Association for Intercultural CommunicationStudies: Culture, Communication andAdaptationin Global Context. Asian Englishes, Vol. 13, No. 1, 84-88.
学术兼职
国家社科基金项目通讯评审专家
教育部学位中心评审专家
孔子学院总部/汉考国际《国际汉语教师证书》面试官