个人简介
教育背景
上海外国语大学学士、中国政法大学法学硕士、美国天普大学LLM
讲授课程
法律英语、英美法律制度(双语)、法律翻译理论和实践
海外经历
2002-2003学年美国天普大学学习
2004年美国天普大学访问学者
2010年8月英国带领中国政法大学学生暑期牛津大学访学
荣誉奖励
2012年北京市师德先进个人
精品教材----研究生英语系列《法律英语》(编者),2006年北京市精品教材。
2012年 参与的“以技能培养为基础、以专业应用为导向的法学实验班英语教学模式”获得中国政法大学2012年校级教学成果一等奖
教材:
21世纪立体化高等院校规划教材《法律英语听说教程》(编者),南京大学出版社,2011。
21世纪立体化高等院校规划教材《法律英语读写教程》(编者),南京大学出版社,2013。
《法律英语》(编者),人民大学出版社, 2011年。
研究生英语教程《法律英语》(第三版)(编者),中国民主与法制出版社,2010。
研究生英语教程《基础英语》(编者),中国民主与法制出版社,2006。
《涉外法律英语》(编者),外语教学与研究出版社,2003年。
代表项目
2005 多媒体网络英语课程教学模式研究 校级教改项目 参与人
2008 硕士研究生全新课程设置探究 北京市项目 主要参与人
2009 本科生与硕士生英语教学衔接课程设置探究 校级教改项目 参与人
2009 法学实验班英语教学模式研究 校级教改项目 参与人
2009 特殊用途英语课程体系改革的研究和实践——中国政法大学法律英语课程体系的建设 校级教改项目 主要参与人
2010 研究生学位课英语课程重点建设项目 校级教改项目 主持人
2010 外教社新编研究生英语系列教材:学术综合英语网络课件素材编写项目 横向项目 主持人
2011 深化研究生外语教学改革,全面提升我校研究生国际竞争力 校级教改项目 主要参与人
2011 北京国际化大都市建设专业人才外语能力培养模式研究 北京市项目 参与人
2013 涉外法律人才培养模式研究-—以中国政法大学涉外法律人才培养实践为例 校级教改项目 参与人
近期论文
查看导师新发文章
(温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)
“公共标识翻译中的现存问题及对策研究”, 《高等教育外语能力培养模式研究》,2013年
“On the Professionalization of Legal English Vocabulary”, China Legal Science,2011
译文
Connotation, Evaluation and Realization of the Case Method in Legal Education in China,China Legal Science,2011-1,2011,1,31
Review of Legislative Techniques of China’s System of the Object of Usufruct, China Legal Science,2011-2, 2011,1,31
Study on the Validity of Forum Shopping Agreements: Using Hague Convention on Choice of Court, China Legal Science, 2011-3, 2011,1,31
Selection of Routes to Improve the Competitiveness of Chinese Legal Services Industry under the Framework of GATS, China Legal Science, 2012-1,2011,12,20