当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 刘艳

个人简介

教育背景 天津师范大学 英语语言文学硕士 讲授课程 学术英语;研究生英语写作 海外经历 2012.9---2012.8 英国埃克塞特大学 访问学者 荣誉奖励 2013-2014 院级优秀教师 2013-2014 院级优秀党员 2013年 《地道英语写作教程》(上册)(参编) 获华东地区大学出版社第九届优秀教材 二等奖 2013年《地道英语写作教程》(上、下册)(参编)入选北京高等教育精品教材 2010年 北京市高等教育学会研究生英语教学基本功大赛 二等奖 著作: 《地道英语写作教程》(上下册),参编,南京大学出版社,2011年6月出版。 《法学英语》(学术英语系列丛书),参编,复旦大学出版社,2012年9月第1版。 《The Study of Human Rights Protection System in China》,合译,中国对外翻译出版有限公司,2011年。 代表项目 北京市国际化大都市建设专业人才外语能力培养模式 北京市教委共建项目 子项目负责人 2011.6—2012.6 研究生英语写作教学模式研究 中国政法大学校级研究生特色课程项目负责人 2011.1—2011.6 超媒体大学英语在线辅导网站 中国政法大学校级教改项目负责人 2010.7—2012.4 学术英语课程的学习策略及学习策略培训研究中国政法大学外国语学院院级项目负责人 2012 学术英语一试题库建设项目 中国政法大学外国语学院院级项目负责人 2012 大学英语口语自主学习模式研究 中国政法大学外国语学院院级项目负责人 2009 法学英语(I)课件制作与修订中国政法大学外国语学院院级项目 参与 2012 非英语专业翻译教学实践模式研究 中国政法大学外国语学院院级项目负责人 2005

研究领域

翻译理论与实践;对外英语教学(Tesol);二语习得

近期论文

查看导师新发文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

Register Analysis and Legal Translation, Proceedings of The First International Conference on Law, Translation and Culture , The American Scholars Press, Inc. 2012. On Translation Equivalence of Sci-Tech Text, Proceedings of the Third International Conference on Law, Translation and Culture, The American Scholars Press, Inc. 2013 . The Balanced Allocation of Financial Resources and China’s Financial Law’s Value Update, 《中国法学》2011.12。 Research on Intellectual Property Financing, 《中国法学》2011.11。 非英语专业研究生英语教学改革的思考—以中国政法大学研究生英语分科教学为例,《现代外语教学与研究》2013.4 。 国际化背景下的大学英语选修课程的教学管理,《高等教育外语能力培养模式研究》2012.12。 从语域的角度看广告语篇的对等,《语言与文化研究》2010.4。 研究生英语教学改革设想—法律硕士英语教学的启示,《高校外语教学与研究》2007.9。 浅析大学英语泛读课教学之新路,《河北大学成人教育学院报》2005.9。

推荐链接
down
wechat
bug