个人简介
教育背景
本科:河南师范大学外国语学院 外国语言学与应用语言学
硕士:上海海事大学 翻译理论与实践方向
博士:中国政法大学 国际法专业
讲授课程
法律英语、法律翻译理论与实践、英语专业阅读
海外经历
2009年3.18-5.18: 台湾玄奘大学访问学者
2015.9-2016.9 英国埃克塞特大学访问学者
在各类学术期刊发表论文17篇,专著2部,译著1部,合编教材及参考书5部,主编1部。
代表作有专著《英国承认与执行外国仲裁裁决制度研究》,
译著(合译)《法官语言》,
专著“A PRAGMATIC APPROACH TO FICTIONAL DIALOGUE TRANSLATION”,
代表项目
全球治理背景下构建和谐法律语言学术共同体相关问题研究; 美国国防部军用软件采办中的知识产权政策研究
研究领域
国际商事仲裁,英国仲裁法,法律语言学,法律英语教学及翻译理论与实践。
近期论文
查看导师新发文章
(温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)
论文An Exploration of the Relation Between Legal Language and Judicial Justice。