当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 魏李隼

个人简介

魏李隼,女,1977年生,浙江瑞安人。浙江中医药大学人文与管理学院讲师。主要从事英汉语言互译、文化翻译、语言与文学等领域研究,主讲英语专业多门课程,主要包括:翻译理论、英汉翻译实践、汉英翻译实践、英国文学史及选读、美国文学史及选读等。曾主持厅局级项目2项,主持校级课题多项,参与省部级、厅局级及校级课题多项,发表学术论文多篇。曾荣获校年度优秀工作个人、浙江中医药大学本科生毕业论文(设计)优秀指导老师、多次荣获外国语学院优秀授课教师等荣誉称号,所著论文《关联理论指导下的广告仿拟翻译对策初探》获浙江中医药大学社会科学联合会“优秀论文二等奖”,曾参加青年教师教学技能比赛并获院级三等奖。曾经指导学生参加省英语演讲比赛获得二等奖、校级演讲比赛一等奖等荣誉。 学习工作经历 2016.07-至今 浙江中医药大学,讲师 2012.09—2015.03 浙江大学外国语言文化与国际交流学院英语语言文学专业读研,获硕士学位 1999.09-2016.07 浙江师范大学,讲师 1995.09-1999.07 浙江师范大学外语学院英语教育专业,获学士学位 科研成果 (一)论著类 文学多体裁翻译(参编),新世纪翻译学R&D系列著作, 浙江大学出版社,2015年3月 (二)课题类 主持课题: 1. 基于模因论的文化翻译研究,2010年省教育厅科研项目(Y201017012), 2010年10月—2011年10月,主持。 2. 市场化背景下中医院校英语专业复合型、应用型翻译人才培养模式的探索与实践,2010年度浙江省高校优秀青年教师资助项目(浙教办高科[2010]175号),厅局级,2010年12月,主持。 3. 基于关联理论的仿拟翻译研究,2010校级科研重点项目(2010WZ03),2010年12月—2012年12月,主持。 4. 中医药国际化视野下英语专业复合型翻译人才培养模式的创新研究,2011年校级教改课题(11061),主持。 5. 独立学院翻译课堂推进素质教育的探索与研究(201218),校级,主持 6. 基于语料库的中医药论文摘要英译课程设计研究, 省教育厅2013年高等学校访问学者专业发展项目(FX2013053), 2013.09-2014.06,主持。 参与课题: 1. 中外学生混编班模式下的《跨文化交际》课程对提升学生跨文化交际能力的研究(SCG400),省教育科学规划课题,2011.12-2012.12,排名6/7。 2. 新视角下的汉语公示用语翻译规范化研究(ZY2011B28),省语委厅局级, 2012.6.1-2013.6.30,厅局级,排名4/5 3. 高校外语教师专业化发展现状与对策研究(KT2011114),2011-12~2013-06,厅局级,本人排名:5 4. 基于模因论的英语写作教学模型构建(D12YY03),杭州市哲学社会规划项目,厅局级,2012.6.1-2013.6.30,4/5 5. 以“实践为导向”的 《商务英语口笔译》教学模式改革初探(12047),2012校教改项目, 5/5, 6. 英语语篇逻辑衔接的案例分析研究(2010WY11),2010-12~2013-03,校级科研基金项目,本人排名:3 7. 大学生专业选择的困境与对策研究——以中医药院校为视角(13YJA880029),教育部人文社会科学研究项目,2013-01~2015-12,本人排名:7 8. 基于胜任力理论的高校双肩挑党员管理干部配置模式和建设路径研究(Zd1008),省普通高校党建研究项目,省部级,2010年9月—2012年9月,已结题,本人排名:6. 9. 语料库为驱动的英语专业教师会话分析(2010WZ204),校级科研基金项目, 2014-12~2017-12,本人排名:5 10. 民权运动时期美国非裔小说的暴力叙事研究(Z16JC045),杭州市哲学社会科学规划课题,2016-01-01~2016-11-30,本人排名:5 荣誉奖项 1、浙江中医药大学第三届青年教师教学技能比赛“外国语学院三等奖”,发证单位:浙江中医药大学外国语学院,时间:2010年11月2、 “2010学年院级优秀授课教师”, 发证单位:浙江中医药大学外国语学院,时间:2010年12月 3、 “2010-2011学年院级优秀授课教师”,发证单位:浙江中医药大学外国语学院,时间: 2011年12月 4、 “2011-2012学年院级优秀授课教师”,发证单位:浙江中医药大学外国语学院,时间: 2012年12月 5、 “2012-2013学年院级优秀授课教师” ,发证单位:浙江中医药大学外国语学院,时间:2013年9月 6、 论文《关联理论指导下的广告仿拟翻译对策初探》(独著)获浙江中医药大学社会科学联合会“优秀论文二等奖”,发证单位:浙江中医药大学社会科学联合会,时间:2012年05月 7、 浙江中医药大学“2012年度工作优秀个人”,发证单位:浙江中医药大学,时间:时间:2012年1月 8、 “浙江中医药大学2012届本科生毕业论文(设计)优秀指导老师”,发证单位:浙江中医药大学, 时间:2012年6月 9、 荣获2013“外研社杯”全国英语演讲大赛(浙江省赛区)指导二等奖。所指导学生叶诺荣获2013“外研社杯”全国英语演讲大赛(浙江省赛区)二等奖。发证单位:外语教学与研究出版社、教育部高等学校大学外语教学指导委员会、教育部高等学校英语专业教学指导分委员会, 时间:2013年11月 学术交流 1. 2012年9月21-22日,参加全国高校教师网络培训计划《英汉口译课程》骨干教师高级研修班,取得高等学校骨干教师培训证书。 2. 2013年9月至2014年7月到浙江财经学院作省内访问学者,师从黎昌抱教授进行英译课程设计的课题研究工工作,取得访学证书。

近期论文

查看导师最新文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

1. 存洋气与求易解—鲁迅的归化和异化翻译观(独著),温州大学学报,2004(3) 2. 小议文本的文体解读—兼议《傲慢与偏见》中几处翻译(独著),浙江师范大学学报(社会科学版),2010(3) 3. 认知观照下的英汉隐喻(独著),浙江科技学院学报,2011(2) 4. 论模因论与文化翻译的关系(独著),丽水学院学报,2011(4) 5. 小议认知观照下爱情隐喻的翻译(独著),浙江传媒学院学报,2012(1) 6. 关联理论指导下的广告仿拟翻译对策初探(独著),浙江中医药大学学报,2012(2) 7. 利用中医药院校资源优势培养中医药翻译人才(独著),浙江临床医学2012年6月第14卷第6期

推荐链接
down
wechat
bug