当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 单小明

个人简介

教育背景 2012.6-2015.6 香港城市大学MFA (with distinction 英语创意写作) 2001-2004,北京外国语大学英语语言文学专业,博士结业 1993-1996,湖南师范大学外语学院英语语言文学专业,硕士 1986-1990,湖南师范大学外语学院英语教育专业,学士 工作经历 2004-至今 中国石油大学(北京) 1990-2001 湖南师范大学外语学院 科研项目 建立科学、高效的英语写作教学体系研究(校级重点项目,2013-2018,主持) 教授课程 本科课程 大学英语 学术论文写作 创意写作 英语短篇小说选读 美国文学 研究生课程 美国小说 创意写作和文学翻译 学术论文读写译

研究领域

美国文学、创意写作(小说)、文学翻译(中译英)

近期论文

查看导师最新文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

1. 《赫索格》的戏仿解读《外国文学》 , 2004 (3) 2. 由内到外:赫索格的心路历程 《外语教学》 2004 (2) 3. 经济林林学名词翻译浅谈 《经济林研究》2001 (1) 4. 童年的家--时代的折光--贾宝玉与大卫·科贝菲尔童年形象的对比研究《岭南师范学院学报》 2001 (3) 5. 《更多的人死于伤心》中犬儒主义的戏仿解读 《湘南学院学报》 2011(4) 6. 论英语词汇的多维联想 《湖南师范大学教育科学学报》 2001 (1) 7. 《赫索格》中女性人物的戏仿解读 《湘南学院学报》 2011 (3) 8. 不一样的堂吉诃德——《堂吉诃德》和《奥吉·玛奇历险记》的对比阅读《名作欣赏》 2011 (3) 9. 犹太身份和同性恋身份在《赫索格》中的关联 《湖南科技学院学报》(3) 10. 试论英语单词的立体联想记忆 《广西教育学院学报》 2001(1) 11. “非典型的“厌女者”:对《赫索格》中女性人物的戏仿解读” 《外语教学》2008 年专刊 创意写作作品 1. When a Widow Was Going to Get Married: Writethis.com http://www.writethis.com/archive39.html (Glimmer Train Honorable Mention for New Writers Award) 2. Blood Is Thinner Than Water: Redlightbulbs http://redlightbulbs.net/issue2/index.html (Glimmer Train Honorable Mention for New Writers Award) 3. The Nanny and the Old Man: Bestfiction http://www.bestfiction.org/ 4. The Love of a Mortician: Rigorous Mortis: A Mortician’s Tales (Scarlett River Press) 5. Who Is Afraid of a Widow: SNReview Winter/Spring 2013 6. My Mom and her Boyfriend: http://egjournal.org/article/my-mom-and-her-boyfriend/ 7. I Am a Woman http://www.quailbellmagazine.com/the-unreal/fiction-i-am-a-woman 8. Have you Ever Seen my Son: Blue Crow Issue 3 9. Old Ma’s Peach Blossom Luck: The Frank Martin Review (Constellation 7, nominated for Pushcart Prize) 著作(作者、著作名称、出版社、出版时间) 1. 现代大学英语精读课文辅导 . 1-4 世图音像电子出版社 2013 2. 淘金英语专业4级听力500题.第3版 世图音像电子出版社 2013 3. 淘金英语专业4级标准听力800题 世图音像电子出版社 2011 4. 淘金式巧攻专业四级突击听力 世图音像电子出版社 2010 5. 淘金高阶英语专业4级与新闻强化高分听力 2009 6. 淘金高阶英语专业4级考试完型、语法与词汇 广东世界图书出版公司 2008 7. 英语万词主题阅读 中山大学出版社 2001 8. 命题研究与预测试卷英语专业四级(突破2007)(附4盒音带) 世图音像电子出版社 2010 9. 大学英语写作句型篇 中国石油大学出版社 2017

推荐链接
down
wechat
bug