当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 方小卿

个人简介

学习简历: 2001.9-2004.6 四川大学 外国语学院 硕士 1997.9-2001.6 四川大学 外国语学院 学士 工作简历: 2004.6-现在 浙江科技学院 主讲课程: 《翻译理论与实践》、《英语阅读》、《高级英语视听》等 ◆ 承担课题 主持以下教研科研项目: 1、基于真实翻译项目的《翻译理论与实践》课堂教学改革研究,2016年浙江省高等教育课堂教学改革研究项目 2、《翻译理论与实践》引进企业优秀课程建设,2015年校级教研项目 3、博物馆解说词英译质量的生态学研究—以杭州博物馆为例,2015年浙江省教育厅一般科研项目 4、趣学堂中的英文经典故事阅读,2015年浙江省社科联科普周项目 5、《英语视听》网络课程建设,2013年校级教改项目 6、林语堂翻译思想的翻译生态学解读,2012年校级科研基金项目 7、基于建构主义理论的理工院校翻译教学研究,2011年外文学会项目 ◆ 表彰/奖励 1.2016年第九届浙江科技学院青年教师教学技能竞赛十佳教师 2. “中译杯2010年全国口译大赛”浙江赛区荣获优秀辅导教师奖 3. 2008年度浙江科技学院“我心目中的好老师” 4.“英汉、汉英翻译实践教学资源库”获浙江科技学院教学成果奖

研究领域

翻译理论与实践

近期论文

查看导师新发文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

1. 美化之艺术—从《浮生六记》英译看林语堂的翻译美学,《海外英语》,2013.5 2. 任务型学生陈述在翻译教学中的运用,《科技信息》,2010(22) 3. 浅谈杂文英译中的几种变通手段,《中国校外教育》,2008.12 4. 大学生英语词汇扩展策略探究,《中国校外教育》,2009.7 5. 数字化语言学习系统在外语教学中的应用,《浙江科技学院学报》,2007.12

推荐链接
down
wechat
bug