当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 要新乐

个人简介

教育背景 文学博士(新南威尔士大学,2014) 文学硕士(北京第二外国语学院,2010) 文学学士(北京第二外国语学院,2007) 出国访学、进修经历 北亚利桑那大学英语系博士生(2012) 主要科研项目 国家社会科学基金青年项目“语域变异视角下的英语现在完成式演变研究” (2017–2022) 中国人民大学科学研究基金面上项目“基于大数据的世界英语语法变异综观研究” (2020–2022) 中国人民大学—美国印第安纳大学种子基金“Constructing a Multi-genre Treebank of Translated and Non-translated Chinese” (2019–) 中国人民大学新教师启动金项目“世界英语范式下的英语语法变异研究” (2015–2016) 主要获奖 中国人民大学本科课外教学优秀奖(2019) 中国人民大学优秀班主任(2017-2018)

研究领域

语言变异;历史语言学;语料库语言学

近期论文

查看导师新发文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

Yao, X. 2020. Idiomaticity in intercultural communication in English as lingua franca: A corpus-based study of verb-object combinations. In B. Yang & W. Li (eds.), Corpus-based approaches to grammar, media and health discourse: Systemic Functional and other perspectives. Springer, 73–90. Lu, S., Carl, M., Yao, X. & Su. W. 2020. Predicting translation behaviors by using Hidden Markov Model. Translation, Cognition and Behavior , 3(1), 76–99. Collins, P. & Yao, X. 2020. Tense, aspect and modality in Australian English. In L. Willoughby & H. Manns (eds.), Australian English reimagined: Structure, feature and developments . Routledge, 34–50. Collins, P. & Yao, X. 2019. AusBrown: A new diachronic corpus of Australian English. ICAME Journal 43, 13–29. Yao, X. & Collins, P. 2019. Developments in Australian English grammar from 1931 to 2006: an aggregate approach to dialectal variation and change. Journal of English Linguistics , 47(2), 120–149. Collins, P. & Yao, X. 2018. Colloquialisation and the evolution of Australian English: a cross-varietal and cross-generic study of Australian, British and American English from 1931 to 2006. English World-Wide , 39(3), 253–277. Yao, X. & Collins, P. 2018. Exploring grammatical colloquialisation in Non-Native English: A Case Study of Philippine English. English Language and Linguistics , 22(3), 457–482. Yao, X. 2016. Cleft constructions in Hong Kong English. English World-Wide , 37(2), 197–220. Yao, X. 2016. The evolution of the “hot news” perfect in English: A study of register-specific linguistic change. Journal of Historical Pragmatics , 17(1), 129–152. Yao, X. 2015. The present perfect and the preterite in Australian English: A diachronic perspective. In P. Collins (ed). Grammatical change in English world-wide . John Benjamins, 247–268. Yao, X. 2014. Developments in the use of the English present perfect: 1750–present. Journal of English Linguistics , 42 (1), 1–23. Yao, X. 2013. Pragmatic interpretation of the English present perfect. Linguistics , 51, 993–1018. Yao, X. & Collins, P. 2013. Recent change in non-present perfect constructions in British and American English. Corpora , 8, 115–135. Yao, X. & Collins, P. 2013. Functional variation in the English present perfect: A cross-varietal study. In K. Bech & G. Andersen (eds). English corpus linguistics: Variation in time, space and genre . Amsterdam: Rodopi. 91–111. Yao, X. & Collins, P. 2012. The present perfect in World Englishes. World Englishes 31(3): 386–403.

推荐链接
down
wechat
bug