当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 宋声泉

个人简介

教育背景 (1)2003年至2007年 本科就读于南开大学文学院,获文学学士学位 (2)2007年至2013年 硕博连读于南开大学文学院,获文学博士学位 工作经历 (1)2013年至2015年 武汉大学博士后 (2)2015年至2019年 北京邮电大学讲师、副教授 (3)2011年至2012年 东京大学东洋文化研究所客员研究员 (4)2018年至2019年 东京大学地域文化研究科访问研究员 (5)2019年8月起 中国人民大学文学院副教授

研究领域

(1)中国现代文学史 (2)中国现代小说史 (3)中国现代文学专题研究 (4)中国现当代文学学科史

近期论文

查看导师新发文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

(1) 《鲁迅“中国根柢全在道教”语境考——兼论五四思想史中的道教批判》,载《文学评论》2023年第2期。 (2) 《当代中国文学学术话语史的“第一手资料”——论“周扬黑话集”的文献价值》,载《中国现代文学研究丛刊》2022年第4期。 (3) 《唐弢主编〈中国现代文学史〉前史发覆》,载《首都师范大学学报(社会科学版)》2022年第1期。 (4) 《鲁迅〈仙台书简〉重释》,载《首都师范大学学报(社会科学版)》2021年第2期。 (5) 《近二十年“学者鲁迅”构建的既有与尚无》,载《文艺理论与批评》2021年第2期。 (6)《鲁迅1902年致周作人残简说略》,载《绍兴鲁迅研究》2020年刊; (7)《在“男女”与“时代”之间——重论<金锁记>》,载《华中师范大学学报(人文社会科学版)》2020年第4期; (8)《“有我之境”的精神突围与个体负荷》,载《探索与争鸣》2020年第3期; (9)《江南水师学堂与“原周作人”的肇基——以四本字典的考订为中心》,载《鲁迅研究月刊》,载2019年第9期; (10)周作人留日前的三篇英譯漢小說與日本之淵源續考,载早稻田大學「文化論集」第55号「周作人国際学術シンポジウム」特集号;2019年; (11)《思想革命与政治革命的交织——波多野乾一对新文化运动另类的实时观察》,载《文艺理论与批评》2019年第3期; (12)《文言翻译与“五四”新体白话的生成》,载《文学评论》2019年第2期; (13)《<科学史教篇>蓝本考略》,载《中国现代文学研究丛刊》2019年第1期; (14)《鲁迅<汉文学史纲要>命名新解》,载《首都师范大学学报(社会科学版)》2018年第3期; (15)《周作人译作<侠女奴>的性别分析》,载《南开学报(哲学社会科学版)》2017年第6期; (16)《<域外小说集>生成前史之再考察》,载《中国现代文学研究丛刊》2017年第5期; (17)《鲁迅早期翻译活动与其新体白话文经验的生成》,载《首都师范大学学报(社会科学版)》2017年第1期; (18)《晚清学堂教育与文章变革——以周作人为中心》,载《解放军艺术学院学报》2017年第1期; (19)《<侠女奴>与周作人新体白话经验的生成》,载《中国现代文学研究丛刊》2016年第5期;《对历史话语的性别反思》,载《中国图书评论》2016年第5期; (20) 《对历史话语的性别反思》,载《中国图书评论》2016年第5期。 (21)《近代中国小说兴起新论》(合著),载《中国社会科学》2015年第2期; (22)《被神话化的<新青年>双簧戏事件》,载《中国现代文学研究丛刊》2015年第1期。

推荐链接
down
wechat
bug