当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 陶源

个人简介

博士,硕士生导师,2003年起大连理工大学外国语学院英语系任教, 2012年任翻译系副主任, 2015-2016年在英国曼彻斯特大学翻译与跨文化研究中心(CTIS)任访问学者, 主要从事典籍翻译、翻译学及外国语言学及应用语言学等方面的研究。先后在国内外期刊发表学术论文20余篇, 参与国家社科基金项目3项,主编、参编教材10余部。 教育经历 2020.9 -- 2023.7 香港理工大学 应用语言科学 博士 2002.9 -- 2005.3 大连理工大学 外国语言学与应用语言 硕士 1990.9 -- 1994.7解放军外国语学院 英语 学士 工作经历 2005.4 -- 至今 大连理工大学 教师 1994.12 -- 1998.5 新华社大连支社 翻译

研究领域

外国语言学及应用语言学,典籍翻译,翻译学

近期论文

查看导师新发文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

陶源.茶文化在西方的模因地图[J],安徽农业大学学报 社会科学版,2022,1:125-130 陶源.基于历时类比语料库的MTI翻译史教学研究[J],黑龙江教育 高教研究与评估,2022,11-14 基于历时类比语料库的MTI翻译史教学研究[J],黑龙江教育(高教研究与评估),2021,11-14 陶源,姜欣,姜怡.中国茶文化模因在西方的传播——以《茶的世界史》为例[J],农业考古,2018,5:41-46 陶源.基于语料库建设的"新闻翻译"教学[J],黑龙江教育(高教研究与评估版),2018,5:13-15 姜欣,姜怡,陶源.茶文化典籍海外传播的三维路径研究)[A],2018 陶源,姜欣,姜怡.中国茶文化强势模因在西方的传播[A],2018 陶源,周政权.亚瑟·韦利《猴》的叙事再建构——一项基于语料库的研究[J],南京工程学院学报(社会科学版),2017,17(4):11-16 贾巍,陶源.亚瑟·韦利译作《猴》中对孙悟空形象的重塑[J],海外英语(上),2017,2:119-121 陶源,姜欣,姜怡.茶文化在西方的模因地图[J],安徽农业大学学报(社会科学版),2016,1:125-130 李秀英,陶源,关晓薇.基于成果导向的理工类翻译专业人才培养模式研究[A],2015 陶源.Humanity and Moral Duty in Christianity, Confucianism and Taoism-- The Comparative View by James ...[A],2014 陶源,李秀英.复合型跨文化翻译人才的培养--以大连理工大学翻译专业为例[A],2014 陶源,姜欣.文化典故英译中的动态顺应--以《牡丹亭》白之英译本为例[A],2014 陶源,韩虔.生态翻译视域下的景介翻译[J],河北工程大学学报(社会科学版),2013,30(3):106-109 Tao Y..The translation of allusions in the light of adaptation theory-a case study of Birch's english ve...[J],Theory and Practice in Language Studies,2013,3(7):1176-1180 陶源.典籍英译教学的系统化建设[A],2013 陶源,于风军.oreignization of Tao Te Ching Translation in the Western World[J],Journal of Language Teaching and Research,2013,4(4):579-583 Tao Y..Translation of verbal anaphora in The Art of War[J],Theory and Practice in Language Studies,2013,3(6):1040-1044 陶源.基于主位推进模式的汉英翻译研究[J],中北大学学报(社会科学版),2012,28(3):107-110 陶源,刘艾云.基于CBI理念及主题模式的非英语专业翻译教学[J],大连理工大学学报社科版增刊,2012,33(33):73-75 Yu Fengjun,Tao Yuan.An Empirical Study on the Influence of Comprehensible Input on English Proficiency of EFL Learn...[A],2012,225-230 韩虔,陶源.从思维方式看英汉显性与隐性表达及翻译[J],沙洋师范高等专科学校学报,2011,12(4):63-66 韩虔,陶源.翻译策略与旅耩目的地形象的提升[J],湖北第二师范学院学报,2011,6:109-112 陶源,于风军.《道德经》中的延续型主位推进模式及翻译[J],郑州轻工业学院学报(社会科学版),2011,12(1):117-120 Tao Y..Translation of constant rheme progression in Mencius[J],Theory and Practice in Language Studies,2011,1(10):1400-1403 韩虔,陶源.翻译策略与旅游目的地形象的提升[J],湖北第二师范大学学报,2011,28(6):109-112 陶源,于风军.道德经中的延续性主位推进模式及其翻译[J],郑州轻工学院学报,2011,12(57):117-120 陶源.科技英语中的主位推进模式及翻译[J],常州工学院学报(社会科学版),2010,28(5):81-84 陶源.从功能翻译理论试析骈偶句型在英汉翻译中的应用[J],西南科技大学学报(哲学社会科学版),2010,27(3):38-41 陶源.从功能翻译理论试析骈偶句型的应用[J],西南科技大学学报,2010,27(3):38-41 陶源.英语新词解析[J],牡丹江大学学报,2009,11:161-162+165 陶源.外语教学中如何引导大学生自主学习[J],安徽工业大学学报(社会科学版),2009,26(3):105-106,112 陶源.试析网络辅助教学在英语阅读课中的应用[J],牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版),2007,1:84-85 陶源.从一则广告看汉语四字格并列结构的英译[J],内蒙古电大学刊,2004,2:40-41

推荐链接
down
wechat
bug