当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 刘卉

个人简介

教育经历 1978.91980.7邯郸市第13中学无 1991.51992.4新加坡国立教育学院英语硕士 1980.91984.7黑龙江大学英语学士 工作经历 1994.9至今大连理工大学教师 1984.71994.8哈尔滨工程大学教师 科研项目 基于古代天文典籍英译的翻译研究, 省、市、自治区项目 , 2017/09/28, 进行 茶文化模因的跨时域表征与古今茶著翻译研究, 国家社科规划、基金项目 , 2017/06/30, 进行 辽宁省经济全球化背景下复合型人才跨文化交际能力培养模式研究, 省、市、自治区项目 , 2011/12/01-2015/09/21, 完成 辽宁省企业外宣资料英译现状及策略研究, 地、市、厅、局等政府部门项目, 2012/06/01-2013/06/01, 完成 跨文化视角下大连旅游公示语翻译的实证研究, 地、市、厅、局等政府部门项目, 2011/11/01-2012/11/01, 完成 科研奖励 2011年校优秀课程 其他奖励 辽宁省高等教育教学成果奖 (2009年)

近期论文

查看导师最新文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

[1]刘卉.中国文化走出去与古代天文术语的英译策略[A],第二届中华文化海外传播大连论坛,2018 [2]刘卉.英语双学位的翻译教学探究[J],外语专业建设与人文精神培养,2017,1(1):84-91 [3]刘卉,姜怡.反思性教学与ESP教师的发展[J],外语专业建设与人文精神培养,2017,1(1):77-83 [4]刘卉.顺应论框架下《劝学篇》翻译过程的语境调节[J],典籍翻译研究,2017,8(8):159-166 [5]姜怡,姜欣,刘卉.人文通识课课程设置中教材研发的思考[J],辽宁师范大学学报(社会科学版),2016,39(4):51-55 [6]刘卉.汉语好消息的英译[J],辽宁师范大学学报,2010,33 [7]刘卉.汉语拒函英译策略[J],辽宁师范大学学报,2010,33:171-173 [8]刘卉.从主语、情态动词的角度看中文“坏”消息商务信函的英译[J],吉林师范大学学报,2008,12:116-118 [9]刘卉.公示语汉译英之功能对等[J],辽宁师范大学学报,2008,31 [10]刘卉.从主位推进模式与信息结构看大连旅游翻译[J],辽宁师范大学学报,2008,31:113-115 [11]龙成松,刘卉.好消息商务信函英译[J],吉林师范大学学报,2008,12 [12]刘卉.英语感叹词的汉译研究初探[J],吉林师范大学学报,2008,31:165-168

推荐链接
down
wechat
bug