个人简介
求学经历
1986. 9 – 1990. 6 台湾政治大学,英国语言文学系 文学学士学位
1991. 9 – 1992. 12 英国苏格兰爱丁堡大学,英国文学系 文学硕士学位
1993. 9 – 1999. 12 英国苏格兰格拉斯哥大学,英国文学系(2000.7 毕业典礼) 文学哲学博士学位
工作经历
1997. 2 迄今接受国家人事部引进至复旦大学外文系任教
(讲师:1997-2000;副教授:2001-2013.11;教授:2013.12 迄今;副院长:2014.7 –2019.6 ;博导:2014.12 1迄今 )
学术交流经历
2009. 9 – 2010. 6 中美富布赖特访问学者计划,赴美国密西根大学(安娜堡市)妇女与性别研究中心与英文系进修
2016.10 接受英国埃克塞特大学人文学院邀请,访学一周
2016.12 接受德国汉堡大学英文系邀请访学两周
2019.1.14-2.14 接受法国巴黎高等师范学校邀请,访学一个月并开设3次讲座
2019.07.01–28 参与德国汉堡大学暑期学校课程“Global Modernisms”的教学(4次授课,1次公开讲座)
获表彰情况
2001:《中级英语》获上海市高校优秀教学成果二等奖
2002:获上海市三八红旗手荣誉称号
2003:《精读英语教程》获上海市高校优秀教材三等奖;上海市统一爱国阵线先进个人荣誉称号
2006:“《精读英语教程》及配套教辅的实践成果”获复旦大学教学成果奖二等奖
2008:《英美文学通论》入选上海高校市级精品课程;获上海市优秀青年教师荣誉称号
2011:获复旦大学第一届青年教师教学比赛(文科组)二等奖
2014:获得复旦大学第六届“研究生心目中的好导师”提名奖
2014:论文“试论《哈姆莱特》的历史问题:《哈姆莱特》与现代早期英格兰的政治性别关联” (《外国文学评论》,核心期刊,2013年第3期,65-75)获得上海市第十二届哲学社会科学优秀成果论文奖二等奖
2015:获“复旦大学统一战线先进个人”荣誉称号
2016:获 “2015年度上海市巾帼建功标兵荣誉称号”
2018:获“2017感动中国人物”荣誉称号(中宣部);获“全国三八红旗手“荣誉称号(中华全国妇女联合会);获“上海教育年度新闻人物”(上海市教委);获《中国妇女报》遴选为:“致敬时代,礼赞巾帼:40年40位女性改革人物”荣誉
2019:获“上海市育才奖”荣誉称号
研究领域
英国文学,二十世纪英国小说,女性主义,性别研究,文学社会学,安徒生研究,生命书写
近期论文
查看导师新发文章
(温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)
2002,教材:《精读英语教程》(第三册),第二编者,复旦大学出版社。
2003,教材:《精读英语教程教学参考手册》(第一册),主编,复旦大学出版社。
2004,教材:《精读英语教程教学参考手册》(第二册),主编,复旦大学出版社。
2004,论文:‘What Makes a Work of Canon? – The Development of the Concept of Culture and its Impact on the Study of Literature’, 《复旦大学外国语言文学论丛》 2004春季号, 136-150。
2004,论文:‘一个解构性的镶嵌混成:《仇敌》与笛福小说’, 第二作者,《当代外国文学》,2004年第四期,48-54。【全国核心期刊】
2005,英语专著:Beyond the Text: Directions of Literary Study from Studying the Fiction and Literary Career of Penelope Fitzgerald《文本之外:由佩内洛普·菲茨杰拉德的小说及文学生涯看文学研究》,复旦大学出版社。
2005,论文:‘论美国当代小说《时时刻刻》及其与《达洛卫夫人》的互文关系’,第二作者,《复旦大学外国语言文学论丛》2005春季号,37-42。 【全国核心期刊】
2005,论文:‘英国当代小说家佩内洛普·菲茨杰拉德’,《复旦大学外国语言文学论丛》 2005秋季号, 1-6。【全国核心期刊】
2005,教材:《精读英语教程》(第四册),第二编者,复旦大学出版社。
2006,论文:‘珍妮佛·强斯登(Jennifer Johnston) 早期作品中的战争主题与当代“爱尔兰意识”’,《复旦大学外国语言文学论丛》2006年,春秋合季号, 25-31。【全国核心期刊】
2006,论文:‘Life of Pi: Robinson Crusoe in the Inter-Faith Era of the Third Millennium’,《复旦大学学报人文社会科学论丛》,第3卷,第2期,76-92。【全国核心期刊】
2007,论文:“Revamping Robinson Crusoe”, 《英美文学研究论丛》,上海外语教育出版社,第6辑,25-48。
2007,论文:“《换位》——谁换得了戴维?洛奇?”《文景》,No. 35 / 6. 2007, p.36-39。
2007, 译文:“陌生人的悲伤”(Chimamanda Ngozi Adichie),《上海文学》 Sept. 2007, 68-74。
2008,文学读本:《英国文学选读》,主编/合编(排名不分先后),复旦大学出版社。
2010,译著:《小说的艺术》(David Lodge),译者,上海译文出版社。
2010,教材:《精读英语教程教学参考手册》第三册,主编,复旦大学出版社。
2010,论文:“怎样的小说让人久久心动?”《文汇报》2010年11月6日。
2011, 论文:“何谓女性?从伍尔芙《女性的职业》谈‘家庭天使’形象的铭刻意义”,《中山人文学报》(台湾, 中山大学)30 (Jan. 2011): 217-234. 【AHCI / MLA Bibliography】
2012,译文(第一译者):“兰斯洛特·安德鲁斯”,收于《现代教育和古典文学:艾略特文集论文》(Modern Education and the Classics: Selected Essays,T. S. Eliot),陆建德主编,上海译文出版社,2012年, 91-107页。
2012,译文:“约翰·布拉姆霍尔”,收于《现代教育和古典文学:艾略特文集论文》(Modern Education and the Classics: Selected Essays,T. S. Eliot),陆建德主编,上海译文出版社,2012年, 108-119页。
2012,译文(第一译者):“兰贝斯会议有感”,收于《现代教育和古典文学:艾略特文集论文》(Modern Education and the Classics: Selected Essays,T. S. Eliot),陆建德主编,上海译文出版社,2012年, 120-148页。
2013,论文:“试论《哈姆莱特》的历史问题:《哈姆莱特》与早期英格兰的政治性别关联”,《外国文学评论》,2013年第3期,65-75。【全国核心期刊】
2014,论文:“China’s Reception of Hans Christian Andersen and the Dilemma of its Andersen Studies”, Hans Christian Andersen in China, ed. Johs Norregaard Frandsen, Toben G?rngaard Jeppsesen, and Sun Jian, Denmark: University of Southern Denmark Publishing Press,39-73.
2014,论文:“从《孤寂深渊》与《奥兰多》浅探20世纪初期英国的性别空间创建”,《社会科学研究》,2014年第一期,188-195。【全国核心期刊】
2016,章节“安徒生童话故事中的性别意识塑形探讨”,《跨文化背景下的北欧文学研究》,孙建主编,复旦大学出版社,150-184。
2020, 英语论文,“Early Modern England’s Political and Gender Crises: A Historicist Speculation and Imagination on Hamlet”, Conférences chinoises de la ure d’Ulm 2017-2019, eds. Jin Guangyao and Michel Espangne, pp. 229-248, Paris: éditions Kimé (ISBN 978-2-84174-974-4)
2020, 英语论文,“China’s Reception of Hans Christian Andersen and the Dilemma of its Andersen Studies’, Conférences chinoises de la ure d’Ulm 2017-2019, eds. Jin Guangyao and Michel Espangne, pp. 249-278, Paris: éditions Kimé (ISBN 978-2-84174-974-4)
2021, 论文,“幽微之处自有灵光:邂逅佩内洛普·菲茨杰拉德”,《上海文化》,2021年一月号,105-111页。
学术兼职
2017年起,任上海市外文学会 理事
2021年6月起,任上海市外国文学学会副会长(文学与思政研究委员会主任)