当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 叶慧君

个人简介

女,1969年出生,博士,河北大学外国语学院院长、兼公共外语教学部主任,教授,硕士生导师,外国语言学及应用语言学硕士点学科带头人。主讲本科生课程:基础英语,高级英语,英语语言学等;主讲硕士研究生课程:现代理论语言学,语用学,语篇分析,中国语言文化等。 1990年6月毕业于河北师范大学外语系英语专业,获文学学士学位 2005年6月毕业于河北大学外国语学院英语语言文学专业,获文学硕士学位 2013年6月毕业于河北大学文学院汉语言文字学专业,获文学博士学位 2015年1月-7月在美国爱荷华大学语言学系和教育学系访学

研究领域

外语教育,语用学,汉语词汇学,英汉翻译。

项目: 1. 英汉跨联现象对比研究,河北省教育厅人文社会科学项目,批号:Z20052001(主持),2005年 2.《高级英语》课程教师群体多元化发展研究,河北省教育厅人文社会科学项目,批号:SZ070902(主持),2007年 3. 构建河北循环型经济社会运行体系及制度保障机制研究,河北省“软科学”项目,批号:07457205D-8(第二),2007年 4. 跨文化视角下的广告传播研究,河北省哲学社会科学项目,批号:HB08BXW004(第二),2008年 5. 英汉话语跳脱的认知语用研究,河北省哲学社会科学项目,批号:HB09BYY005(第二),2009年 6. 河北省高校英语专业课程设置调查及改革方案研究,河北省社会科学发展研究重点项目,批号:201102030(主持),2011年 7. 汉语话语理解中词义的语用化类型研究,河北省社会科学基金项目,批号:HB12YY003(主持),2012年 8. 英汉省略现象对比研究,河北省教育厅优秀青年基金项目,批号:SY12116(第二),2012年 9. 河北文化域外传播中外语教师角色与作用机制研究,河北省教育厅人文社会科学重点项目,批号:SD141012(主持),2014年 10. 河北省外语专业学生中外文化传播能力研究,河北省社会科学基金项目,批号:HB14YY039(主持),2014年 11. 英语专业基础课教学背景下的跨文化交际能力培养模式研究,河北省高等学校英语教学改革项目,批号:2015YYJG136(主持),2015年 12. 翻译专业硕士中国文化对外传播能力培养路径研究,河北大学第三届研究生教育教学改革重点项目,批号:Yjs2016-2(主持),2016年 13. 语言景观视角下的雄安新区国际化都市形象建构战略研究,河北省教育厅人文社会科学研究重大课题攻关项目,批号:ZD201821(主持),2018年 14. 当代政治文化关键词中英对照术语库建设及其在翻硕培养中的应用研究,河北省社会科学基金项目,批号:HB18YY006(主持),2018年 15. 翻译专业硕士中国文化对外传播能力培养路径研究,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会教育研究项目,批号:MTIJZW201806(主持),2018年 16. 基于“英语+法学”双学位教育的复合型外语人才培养模式研究与实践,河北省高等教育教学改革研究与实践项目,批号:2018GJJG005(主持),2018年

近期论文

查看导师最新文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

2003年以来论文发表情况(不注明作者顺序的均为独着或第一作者): 1. 关于英汉指示差异及其对教学翻译影响的思考《河北大学成人教育学院学报》2003年第3期(第二作者) 2. 再论外语教学中语言与言语的关系 《教育理论研究与实践》 2003年第7期 3. An Appreciation of Antony’s Eloquent Speech 《中外教育与研究》2004年第3 期 4. 跨联现象与认知推理《外语研究》2004年第5期(第二作者) 5. 试论话语联系语的认知功能《河北大学学报》(哲学社会科学版)2004年第6期(第二作者) 6. 试论话语理解的必然性与或然性 《社会科学论坛》2005年第2期 7. 论跨联推理及百科信息对该过程的制约力《河北北方学院学报》2006年第6期 8. 汉英相似音素的“貌合神离”《河北北方学院学报》2008年第3期 9. 商务英语信函的功能语篇分析《河北大学成人教育学院学报》2008年第3期 10. 从中西文化角度看外语教育中的人文素养教育《河北工业大学成人教育学院学报》2008年第4期 11. 汉英词语“搭配”的文化成因探析《河北大学学报》(哲学社会科学版)2009年第3期 12. 英汉广告语的跨文化思考《作家杂志》2010年第2期 13. 试析英语演讲语篇的语法隐喻特征《作家杂志》2010年第3期 14. 关于提升英语专业教师母语文化素养的思考《河北大学学报》(哲学社会科学版)2010年第5期 15. 英语专业人才培养中母语文化教学的思考《河北师范大学学报》(教育科学版)2010 年第9期 16. 英汉跨联照应对比研究《外国语言文学研究》2011年第3期 17. 论英语专业人才培养中的几种关系《河北大学学报》(哲学社会科学版)2012年第3期 18. 英汉话语跳脱的语用认知探析《河北师范大学学报》(哲学社会科学版)2012年第3期(第二作者) 19. 汉语话语理解中的语用照应《河北大学学报》(哲学社会科学版)2013年第1期 20. 词汇语用充实的层级性《烟台大学学报》(哲学社会科学版)2013年第2期(第二作者) 21. 如何协调教学中母语与外语的关系《河北大学学报》(哲学社会科学版)2014年第6期 22. 近现代中西文化交流典范对国际化外语人才培养的启示《保定学院学报》2014年第6期 23. 基于静态词义视角的语用充实类型分析《基于华语教学的语言文字研究》(第七届海峡两岸现代汉语问题学术研讨会论文集)商务印书馆,2014年6月(第二作者) 24. 词汇语用充实的语境层级及类型研究《词汇学理论与应用》(七)(第九届全国汉语词汇学学术研讨会论文集)商务印书馆,2014年8月(第二作者) 25. 河北文化对外传播中高校外语教师的意识与责任《河北师范大学学报》(教育科学版)2015年第2期 26. 词汇语用学与词汇语用意识的培养《山东外语教学》2015年第3期 27. 顺应理论框架下词义演变机制的新诠释《浙江外国语学院学报》2015年第5期 28. 典籍文献术语外译研究现状及思考《河北大学学报》(哲学社会科学版)2015年第6期 29. 词汇语用学的哲学基础《词汇学理论与应用》(八)(第十届全国汉语词汇学学术研讨会论文集)商务印书馆,2016年3月 30. 共时和历时角度下词的功能义的顺应性阐释《河北大学学报》(哲学社会科学版) 2016年第3期 31. 翻译硕士中国文化对外传播能力培养路径探析 《河北大学成人教育学院学报》 2017年第3期 专著: 1. 《英语阅读理解策略》(第二主编)内蒙古大学出版社,2005年1月 2. 《剑桥科学伟人》(译著,第四译者)河北大学出版社,2005年10月 3. 《汉语词义在线理解的词汇语用学研究》(独着)外语教学与研究出版社,2018年1月

学术兼职

中国逻辑学会语用学专业委员会常务理事 河北省高等学校外语教学研究会副会长 河北省翻译学会副会长 河北省翻译工作者协会副会长 河北省高等学校外语教学指导委员会委员 保定市哲学社会科学学术委员会委员

推荐链接
down
wechat
bug