当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 顾韶阳

个人简介

主要经历 上海外国语大学英语语言文学博士,主要从事英美文学和翻译研究,发表译作数部,译文数篇。 教学科研 所授主要课程: 本科:高级英语、英汉翻译、汉英翻译、中国概况 硕士:翻译实践、中国典籍英译 代表性成果 主要译作 顾韶阳,2020,《英汉散文翻译与评析 》(汉译英),唐毅、顾韶阳。南京:东南大学出版社。 顾韶阳,2018,Comprehensive Summary Collection of the Classics of Chinese Philosophy (I. 5. Works on the Book of Filial Piety),李铁映、王伟光。北京:中国社会科学出版社。 顾韶阳,2015,《化蝶——张岚军陶瓷艺术》(汉译英)张岚军。新北:台华陶瓷有限公司。 顾韶阳,2008,《100个历史迷案》(英译汉》,上海:复旦大学出版社。 顾韶阳,2005,《我带你去那儿》(英译汉),北京:人民文学出版社。 顾韶阳,2004,《野性的规则》(英译汉),北京:人民文学出版社。 主要译文: 顾韶阳,2018,《爱莲说》(汉译英),《英语世界》,第1期(总第356期》:110 顾韶阳,2016,《陋室铭》(汉译英),《英语世界》,第8期(总第339期),115 顾韶阳,2016,《以“脸型”取人》(英译汉),《英语世界》,第5期(总第336期):31-36 顾韶阳,2015,《伟大的作家:弗吉尼亚 伍尔夫》(英译汉)金锦。《国外社会科学文摘》,第6期(总第421期):61-64 顾韶阳,2014,《尚美之道》(英译汉),《英语世界》,第7期(总第314期)86-91 顾韶阳,2013,《那一刻,我看到了人性的光辉》(汉译英),《英语世界》,第11期(总第306期):110-112

研究领域

查看导师最新文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

主要研究领域:英美文学和翻译

推荐链接
down
wechat
bug