个人简介
教育背景:
1994-1998 兰州大学外语学院英语文学学士
1998-2001 兰州大学外语学院翻译理论与实践方向硕士
工作经历:
2001年至今 北京林业大学外语学院
研究领域
翻译理论与实践和英语教学
主持科研项目
1. 农林英语北京市精品教材立项,2009—2011
2. 文化翻译论研究—基于英汉习语文化内涵的对比及其翻译,2009—2010
3. 农林英汉语互译研究及相关语料库建设初探,2015—2016
近期论文
查看导师新发文章
(温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)
学术论文
1. 论EFL教学中的文化导入与学生兴趣的培养,语文学刊,2008 (8),第一作者.
2. A Study of Necessity of Offering Viewing-Listening-Speaking Course as a Compulsory for Non-English Majors,语文学刊,2009 (5),第一作者.
3. A Comparative Study of English and Chinese Proverbs—From a Perspective of Cultural connotation,语文学刊,2009 (8),第一作者.
4. 交际法在大学英语阅读教学中的应用,社科纵横,2009 (11),第一作者.
5. 从英汉习语的互译谈翻译中的可译和不可译,社科纵横,2010 (11),第一作者.
6. 从文化彰显的角度谈翻译中的异化原则,兰州大学学报(社会科学版),2010 (5),唯一作者.
7. 功能目的论视角下中国政府工作报告中“四字格”的英译策略探究——以2011―2013年政府工作报告为例,研究生英语教学与研究(论文集),2014年, 责任作者.
8. 从意象图式理论看汉英古典诗歌意象的对比与翻译,研究生英语教学与研究(论文集), 2015年, 责任作者.
9. 泛指人称代词在科技英语中的翻译方法探究,中国校外教育,2015 (7),第二作者.
10. 农林英汉术语平行语料库建设初探, 北京林业大学学报(社会科学版), 2017 (4), 第一作者.
11. 功能目的论视角下的农林英汉互译, 社科纵横, 2017 (12),唯一作者.
(三)专著教材
1. 《农林英语》,主编,北大出版社,2009
2. 《研究生英语教学与研究》(2011、2013、2014、2015、2016、2017)(学术论文集),副主编,人民大学出版社
3. 《广东省成人高等教育学士学位英语水平考试模拟试题》,主编,2012
4. 《大学英语写作》,参编,北大出版社,2010
5. 《大学英语四级及考试历年真题解析》,参编,中国社会出版社,2011
6. 《中国当代社会与文化综合教程》(英文版),参编,北大出版社,2013