当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 蒋兰

个人简介

教育背景:   1987-1991 北京外国语大学英语专业本科   1996-1999 对外经济贸易大学应用语言学商务英语方向硕士   2014-2015 美国旧金山州立大学商学院访问学者      工作经历:   1999年至今 北京林业大学

研究领域

翻译理论与实践,商务英语教学与研究,商务翻译理论与实践

主持科研项目   1. 北京林业大学青年学术项目:美国金融危机术语翻译   2. 北京林业大学教改项目:商务笔译资料库建设

近期论文

查看导师新发文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

学术论文   1. 《美国金融危机相关术语的汉译》, 中国科技翻译,2011年第2期,24(2):31-34   2. 《生态翻译学启示下的金融危机术语翻译研究》,北京林业大学学报社科版,2011年第3期,10(3):102-105   3. 《行动研究理论和方法指导下的“工商导论”课程教学改革》,中国林业教育,2015年第1期   4.《从一篇金融特评的误译看金融英语的理解与翻译》,《黑龙江教育学院学报》,2006年第1期   5.《期货期权术语汉译中的由简入繁》,《文教资料》2006年第9期   6.《英语工商管理教育广告的语言特色及文化内涵》,《辽宁行政学院学报》2006年第9期   (三)译著   1. 《投资的艺术:华尔街传世投资智慧》(英译汉,组织学生翻译并审校),人民邮电出版社2014年出版   2.《外汇交易从入门到精通》(英译汉,组织学生翻译并审校),人民邮电出版社2013年出版   3.《黄金投资从入门到精通》(英译汉,组织学生翻译并审校),人民邮电出版社2013年出版   4. 《靓丽的你-展现你完美的个人风格》唯一译者,知识出版社2001年出版

推荐链接
down
wechat
bug