个人简介
教育背景
2001-2007合肥工业大学外国语学院英语语言文学专业本硕
2008-2013北京大学外国语学院英语语言文学专业博士
工作简历
2013-2017北京理工大学外国语学院 讲师
2017-2022北京理工大学外国语学院 副教授
2022至今 北京理工大学外国语学院 教授
国际交流—2010-2011 英国肯特大学(合作导师Prof.Bernhard Klein)
国际交流—2012 英国莎士比亚学院(合作导师Prof. Michael Dobson)
国际交流—2016-2017 美国耶鲁大学(合作导师George M. Bodman Prof. David Scott Kastan)
获奖
2022年 北京理工大学第十三届青年教师讲课比赛英语(双语)组第一名
2021年 北京理工大学“三全育人”先进个人
2016年 “外教社”杯全国高校讲课比赛北京赛区二等奖
指导学生获得“外研社”杯英语辩论和演讲比赛奖励若干
学术兼职
中国外国文学学会英语文学研究分会理事、中国外国文学学会莎士比亚研究分会理事等
近期论文
查看导师新发文章
(温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)
论文
《莎剧<皆大欢喜>的三重譬喻》(独撰,国外文学,2020年第二期,78-86页)
《伦敦塔、录事与凯撒:<理查三世>的历史书写》(独撰,外国文学评论,2017年第三期,66-84页)
《莎士比亚戏剧中的儿童角色解读》(独撰,外国文学评论,2016年第1期,123-141页)
《麦克白夫人的孩子与被篡改的历史》(独撰,国外文学,2015年第3期,37-45页)
《女巫、叛国与虚无:<麦克白>批评转向刍议》(独撰,社会科学研究,2019年第5期,67-73页)
《政治与全球化语境下的莎士比亚:1978-2016》(独撰,《改革开放30年的外国文学研究》[第三卷],北京大学出版社,2018年,3-23页)
《莎剧<威尼斯商人>“选匣子”情节新探》(独撰,四川戏剧,2016年第6期,77-80页)
《浪子新编:<亨利四世>哈尔与成长的自我延迟》(独撰,山东外语教学,2014年第1期,85-90页)
专著
《中国学术期刊中的莎士比亚:外国文学、戏剧和电影期刊莎评研究(1949-2019)》(北京大学出版社,独著,2022年)
《莎剧中的童年与成长观念研究》(外语教学与研究出版社,独著,2016年)
译著
《谈颜论色:耶鲁教授与牛津院士的十堂色彩文化课》(北京大学出版社,独译,2020年)
《DK莎士比亚百科》(电子工业出版社,第一译者,2016年)
《110岁的优雅:爱丽丝的美丽人生》(广西科技出版社,独译,2016年)
《让基因动起来》(电子工业出版社,合译,2018年)
《文明奇迹》(中国大百科全书出版社,合译,2013年)
教材
《英语报刊阅读教程》(中国人民大学出版社,副主编,2015年)
《英语报刊阅读教程》(第二版)(中国人民大学出版社,副主编,2021年)
《新国标大学英语教程》第四册视听说(清华大学出版社,参编,2018年)
《新国标大学英语教程》第四册读写译(清华大学出版社,参编,2018年)
《说文解单词:大学英语词汇6000》,第一编者,安徽大学出版社,2019年)
科研和教改项目(均为主持)
国家社科基金中华学术外译项目“传统与变迁:景德镇新旧民窑业田野考察”
国家社科基金后期资助项目“学术期刊中的莎士比亚:外国文学、戏剧和电影期刊莎评研究(1949-2019)”
教育部人文社科基金青年项目“莎士比亚戏剧与早期现代英国教育变革”
北京理工大学人文素质教育课程建设项目重点项目“莎士比亚戏剧赏析与实践”
北京理工大学研究生教学改革项目“莎士比亚研究”研讨式教学改革