个人简介
开设主要课程
翻译、写作
指导研究生方向
外国语言学及应用语言学、英语笔译
第一译者发表的译著:
1.《高超的客户服务》辽宁教育出版社1999
2.《吉尼斯生物百科全书》辽宁教育出版社1999
3.《预测儿童未来—致喜欢数学的孩子》辽宁教育出版社2001
4.《漫画生态学入门》辽宁教育出版社2002
5.《漫画美国史入门》辽宁教育出版社2002
6.《Liaoning China》辽宁人民出版社2011
主编的教材:
1.《研究生英语报刊选读》东北大学出版社2003
2.《研究生英语口语教程》辽宁教育出版社2003
3.《研究生英语写作》国防工业出版社2008
4.《任务型学术写作》中国人民大学出版社2008
5.《新发展研究生英语:综合教程3》上海交通大学出版社2010
研究领域
独立作者及第一作者发表的论文:
1.斯坦纳和勒代雷的阐释翻译理论评介《外语与外语教学》2003
2.描写翻译研究评介《东北大学学报》2003
3.后殖民主义翻译策略研究《东北大学学报》2004
4.阐释翻译理论与阐释过程《东北大学学报》2005
5.Teaching Translation by Using the Method of Small Group Discussion第十八届世界翻译大会论文集(电子版)2008
6.解构“不可译性”《东北大学学报》2008
7.Translatability in Light of Heritage from von Humboldt第六届亚洲翻译家论坛论文精选集:(English)2010
8.本杰明视角下译者地位的重构《东北大学学报》2011
近期论文
查看导师最新文章
(温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)
独立作者及第一作者发表的论文:
1.斯坦纳和勒代雷的阐释翻译理论评介《外语与外语教学》2003
2.描写翻译研究评介《东北大学学报》2003
3.后殖民主义翻译策略研究《东北大学学报》2004
4.阐释翻译理论与阐释过程《东北大学学报》2005
5.Teaching Translation by Using the Method of Small Group Discussion第十八届世界翻译大会论文集(电子版)2008
6.解构“不可译性”《东北大学学报》2008
7.Translatability in Light of Heritage from von Humboldt第六届亚洲翻译家论坛论文精选集:(English)2010
8.本杰明视角下译者地位的重构《东北大学学报》2011