研究领域
英国当代历史小说;新维多利亚小说;文体学;认知诗学
项目:
1. 国家社科基金项目“英国编史元小说的可能世界研究”(项目编号:16BWW010),2016年至今,主持人;
2. 教育部人文社会科学基金项目“叙事语篇‘视角’的认知诗学研究”(编号: 13YJA740082),2013-2016,参与人;
3. 北京市教育委员会,“基于认知理论、以‘创新能力’培养为导向的公外英语课程教学模式改革”,(项目编号:2014-MS089),2014-2016,主持人;
4. 北京科技大学基本科研业务费资助,“《理智与情感》多维解读以及英国编史元小说研究”,2019至今,主持人;
5. 北京科技大学2019年度文化建设项目,“外院·文理融合“人文思政阅读坊”建设”, 2019至今,参与人;
6. 中央高校基本科研业务费,“认知视域下英语作文思维的评改路径研究”, 2017-2018,主持人;
7. 中央高校基本科研业务费,“全球化语境下中英后现代元小说比较研究”,2015-2016,主持人;
8. 中央高校基本科研业务费,“认知型英语阅读与写作”,2014-2015,主持人;
9. 中央高校基本科研业务费,“认知型英语阅读与写作词汇篇”, 2013-2014,主持人;
10. 国际关系学院校级项目,“叙述者的元小说操控--《法国中尉的女人》的认知诗学研究”,2012-2013,主持人;
11. 国际关系学院校级项目,“时间空间化—后现代元小说中的隐喻模式”,2011-2012,主持人;
12. 国际关系学院科研项目,“全新英语读写一体化”,2001-2003,主持人。
近期论文
查看导师新发文章
(温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)
论文:
1. Different Conceptual Blending with Different Cultural Frames: Goldblatt’s (Mis-)Construal of Mo Yan’s Metaphor in Big Breasts and Wide Hips),Comparative Literature Studies,2017.01,(A&HCI)独著;
2. Chinese Metafiction in the Context of Globalization: Strategies and Typology, Modern Fiction Studies,2016.01,(A&HCI)独著;
3. Book Review on Style and Rhetoric of Short Narrative Fiction: Covert Progressions Behind Overt Plots by Dan Shen, Language and Literature,2014.01,(SSCI)独著;
4. “Capturing the Universality and Specificity of Chinese Conceptual Metaphors of Time in English Translation”,Norwich Papers--Translation and Intuition, 2011,Vol. 19. 独著;
5. Metaphor Translation and the Translator as Writer. Norwich Papers--Studies in Translation, 2007,Vol. 15.独著;
6. 《图形/背景认知理论与文学批评实践》,《山东外语教学》,待发,(中文核心)独著;
7. 《现实主义抑或后现代主义?—<赎罪>的编史元小说元素探析》,《国外文学》,2018.01,(CSSCI)独著;
8. 《“真实”与“虚构”之外:<法国中尉的女人>的可能世界真值》,《当代外国文学》,2017.02,(CSSCI)独著;
9. 《英国元小说中的概念空间冲突—以两部新维多利亚小说为例》,《外国语文》,(中文核心)2015.04,独著;
10. 《英语写作思维的认知型多模态培养模式》,《外语电化教学》,2015.01,(CSSCI)独著;
11. 《多模态隐喻在英语写作教学中的应用》,《外语研究》,2013.05,(中文核心)独著;
12. 《美方朝核报道中隐、转喻互动下的权力建构》,《美国问题研究》,2013.02,(CSSCI)独著;
13. 《<丰乳肥臀>中主题意象的翻译—论葛浩文对概念隐喻的英译》,《外国语文》,2013.05,(中文核心)独著;
14. 《中英文时空概念隐喻表现形式的异同》,《山东外语教学》,2012.03,(中文核心)独著;
15. 《时间是一个房间—〈法国中尉的女人〉中时间概念隐喻的认知解读》,《外国语文》2011.01,(中文核心)独著;
16. 《关于文本世界的界定标准》,《中国外语》2009. 06,(CSSCI)第一作者;
17. 《许渊冲对古诗词中名词并置现象的英译手段探析》,《广东开放大学学报》,2017.10, 第二作者;
18. 《指示符到象征符——从寓旨转变看<桃花扇>中“扇”的符号功能》, 江西广播电视大学学报,2017.09,第二作者;
19. 《多模态颜色词认知与英语说明文写作教学》,《北京科技大学学报》,2016.10,第一作者;
20. 《逆写小说中的概念整合——<藻海无边>对“疯女人”的改写重塑》,《外语学界》,2016.06,第一作者;
21. 《创新能力培养与<学术英语读写教程>编写》, 《当代外语教育》,2016.06,第一作者;
22. 《“中国梦”在中外媒体间的多模态隐喻构建》,《北京科技大学学报》,2014.06,第一作者;
23. 《认知诗学隐喻观的理论内涵与实践外延》,《认知诗学》,2014.01,独著;
24. 《亚里士多德与莱考夫对隐喻本质的不同认识》,《外语学界》,2013.03,独著;
25. A Distorted World in a Distorted Mind—The Mind Style of Rosa in Cynthia Ozick’s “The Shawl”.《文体学:中国与世界同步》外语教学与研究出版社, 2008.10,独著;
26. 《从交际失败个案看合作原则与礼貌原则的解释性》,《国际关系学院学报》2006.05,独著;
27.《从女主人公的性格矛盾看<傲慢与偏见>的自我解构》,《天津外国语学院学报》2006.01,独著;
28.《以学科互动的观点定位“阅读与写作”课程》,《国际关系学院学报》,2005.04,独著;
29.《英语阅读能力培养机制研究》,《国际关系学院学报》,2003.05,独著;
30. 《大学生英语阅读障碍成因及应对》,《国际关系学院学报》,2003.02,独著;
31. 《大学英语泛读课程释义与设计》,见:《大学英语教学研究》.上海:上海外语教育出版社,2000,独著;
32. 《<白象似的山丘>的外视角叙事模式》,《国际关系学院学报》,1999.04,独著;
33. 《国外主要外语教学法及其实践效果的比较研究》,《国际关系学院学报》,1997.04,独著。
专著:
1.《彻底改变思维的英文写作法》,北京师范大学出版社,即将出版,第一作者;
2.《奥斯汀生活智慧:〈理智与情感〉解读》,商务印书馆,即将出版,第一作者;
3.《叙述者的元小说操控:〈法国中尉的女人〉的认知诗学研究》,北京大学出版社,2012.03,独著。
学术兼职
中国认知诗学与认知文学研究会常务理事
中国外国文学学会比较文学与跨文化研究分会理事
中国修辞学会文体学研究会理事
中国先秦学会国学双语研究会常务理事