当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 文军

个人简介

文军,北京航空航天大学教授、博士生导师。1988年破格晋升为副教授,1995年特评为教授。1996—1997作为高级访问学者在美国得克萨斯大学学习研究。现为全国翻译资格考试专家委员会委员、北京市英语群专家委员会委员,国家社科及北京市社科基金评审专家、教育部人文社科基金通讯评审专家;《上海翻译》编委、《外国语文》特约编委、《外语教育研究》编委、《翻译界》编委、《翻译教学与研究》特约编委、《外国语言文学研究》特约主编;西南大学兼职博士生导师,重庆大学等高校兼职教授等。曾任教育部英语专业教学指导分委员会委员、重庆市高校高级职称评审委员会委员、重庆市翻译职称评审委员会委员、重庆市首届学术技术带头人(“英语语言文学”学科)。 研究方向为翻译学、词典学、英语课程与教学。已在国际国内各类外语期刊上发表论文80余篇;出版了《剑桥美国英语词典》等译著13部;编著及主编了《翻译批评论》《翻译标准论》《比较翻译学导论》《翻译:调查与研究》《翻译课程模式研究》《科学翻译批评导论》等20余部。迄今已主持完成了国家社科基金、教育部、北京市及其他省部级课题7项,其中包括国家社科重点项目一项、北京哲社重点项目一项。获省部级社科奖两项。 已在高校任教30余年,先后担任过英语专业本科、硕士及博士研究生多门课程的教学,并主持和参与了诸多课程建设、教材开发和教学研究项目。除相关论文外,还主编了英语专业教材《英语语言文学高级阅读教程》、《英语写作修辞》、英美名著学习丛书(4种、总主编)、编著及主编了国家级十一五规划教材《英语词典学概论》、全国翻译硕士专业学位(MTI)教材《翻译实用手册》等;此外还担任了《语言学与应用语言学知识系列读本》编委、《外研社翻译研究文库》专家委员会委员、《外语院系翻译系列教材》专家委员会委员、英语写作原版影印系列丛书专家委员会委员、《中国译学大词典》编委、全国翻译硕士专业学位(MTI)教材编委会委员等。

研究领域

查看导师新发文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

翻译学、词典学

推荐链接
down
wechat
bug