当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 卢明玉

个人简介

教学工作 讲授英语专业翻译理论与实践Ⅰ、英语专业翻译理论与实践Ⅱ、硕士生中外翻译简史、硕士生基础笔译 教育背景 2010.12-2011.12 牛津大学 博士后访学 方向:翻译文化 2003.7-2008.6 北京外国语大学博士 方向:翻译研究 工作经历 2000.7-至今 北京交通大学教师

研究领域

翻译研究 应用语言学研究 英语笔译

科研项目 校科技基金:大学英语词表语料库建设与开发,2006-2007 参加 北京交通大学:网络环境下的英语教学:教师与学生的互动研究,2006-2007参加 北京交通大学:大学英语全新版课件制作,2006-2007 参加 校科技基金:西方翻译理论中国化研究,2007-2009参加 基本科研业务费:翻译研究范式创新研究:系统功能语言学视域,2009-2011 主持 教育部人文社科“青年”:传教士西学翻译与晚清自强出路的探索研究,2010-2013主持 国家社会科学基金“青年”:西学翻译与晚清“救国良策”的探索,2011-2014 主持 基本科研业务费:晚清西学翻译与文化应变研究,2012-2013 主持 基本科研业务费: 晚清西学翻译与新学的构建,2014-2014 主持 国家社会科学基金:应用体裁语篇翻译质量评估模式研究,2012-2015参加 留学回国人员基金:西学翻译与晚清文化应变的研究,2014-2016 主持 基本科研业务费:晚清传教士西学译介与民族主义思潮,2015-2017 主持 北京市哲社办:新媒体环境下对外英语新闻翻译及传播效果创新研究,2016-2018 参加 基本科研业务费:晚清新教传教士的蕴含救国策略的西学译介,2015-2016主持 国家社会科学基金规划项目:西学翻译与晚清中西、新旧思想嬗变互动研究,2017-09-01--2020-12-30,20.0万元,主持 教育部人文社科基金规划项目:晚清传教士西学翻译与西方近代启蒙思想的译介,2017-6-15--2019-7-12,10.0万元,主持

近期论文

查看导师新发文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

论文/期刊 卢明玉.任务教学法理论在精读课教学中的应用. 教育学与教学管理,2002,12() 卢明玉.任务教学法理论在泛读课教学中的应用. 教育学与教学管理,2002,12() 卢明玉.论晚清传教士林乐知著译的本土化取向. 人大复印资料《中国近代史》,2007,6(As类论文) 卢明玉.《文学兴国策》所体现的文本、文化关系. 人大复印资料《文化研究》,2007,6(As类论文) 卢明玉.林乐知对中国文化的适应和影响. 宁夏大学学报,2007,2(29) (CSSCI来源期刊论文) 卢明玉.从西夏翻译透视其翻译文化. 宁夏社会科学,2007,5(142) (CSSCI来源期刊论文) 卢明玉.晚清传教士林乐知的中国文化身份. 甘肃社会科学,2007,2(CSSCI来源期刊论文) 卢明玉.使用PocoMaker软件制作多媒体课件. 中国教育信息化,2007,5(CSSCI来源期刊论文) 卢明玉.以中西文化差异探析中英歌词翻译. 河北学刊,2009,第6期(第29卷) (CSSCI来源期刊论文) 卢明玉.林乐知《全地五大洲女俗通考》对妇女解放思想的引介. 甘肃社会科学,2009,6(183) (CSSCI来源期刊论文) 卢明玉.“Education in Japan”和《文学兴国策》所体现的中西文化互动. 江汉论坛,2010,7(384) (CSSCI来源期刊论文) 卢明玉.晚清传教士林乐知的翻译与译论. 《北京交通大学学报》(社科版),2010,2(9) (CSSCI来源期刊论文) 卢明玉,司显柱.Application of Machine Translation to Chinese-English Translation of Relic Texts in Museum. 2010年智能系统设计与工程应用国际会议,2010,长沙 卢明玉,杨若东,李智辉."Academic”Multimedia Foreign Language Teaching Mode. 2010 Third International Conference on Education Technology and Training,2010,武汉 卢明玉.晚清传教士西学翻译与强国之策的探索. 初刊于《甘肃社会科学》后被人大报刊复印资料《外国文学研究》全文转载,2012,6(23) (As类论文) 卢明玉.从《全地五大洲女俗通考》序跋看华人、西士观点的异同. 河北学刊,2012,5(34) (CSSCI来源期刊论文) 司显柱,卢明玉.系统功能语言学视角下的翻译文本与文化关系研究. 中国翻译,2012,215(33) (As类论文) 卢明玉.《全地五大洲女俗通考》中华人、西士以释放女子为题所作的借题发挥. LOGOS & PNEUMA-CHINESE JOURNAL OF THEOLOGY,2013,1023-2583(42) (As类论文) 卢明玉.Protestant Missionaries’ Translation of Western Learning in China’s National Salvation in 1894-1911. CLCWeb:Comparative Literature and Culture,2013,ISSN 1481-4374(15.2)(As类论文) 卢明玉.英语多媒体教学中的“学理性”教学模式. 科技论文在线 ,2013 卢明玉.情感教学与多媒体教学的结合. 科技论文在线,2013 卢明玉.晚清救国语境下的妇女解放言论. 《光明日报》理论版 ,2014,CN 11-006(23430) (As类论文) 卢明玉.晚清救国探索和传教士强国之策的西学译介. 《甘肃社会科学》,2014,3(210) (CSSCI来源期刊论文) 卢明玉.清末传教士、华人视阈下的妇女解放与强国关系论——以《万国公报》为中心之考察. 江汉论坛,2014,2(428) (CSSCI来源期刊论文) 卢明玉晚清中西人士在“救国策略”译介中的心态历程.. 《光明日报》理论版,2016-09-07.14版面 (As类论文) 卢明玉.晚清士大夫与传教士对进化论的不同回应. 《光明日报》史学理论版,2014(As类论文) 卢明玉.英语多媒体教学中的“学理性”教学模式. 教育现代化,2014,第二期(2) 卢明玉.晚清传教士与进化思想之修正——以《人学》翻译为中心. 初刊于《社会科学研究》,后被人大报刊复印《中国近代史》和《新华文摘》全文转载,2015,22(586) (As类论文) 卢明玉,张楠,刘依帆.情感教学与多媒体教学的结合. 《教育现代化》,2015,第2期(4) 卢明玉.进化论与清季道德重建——以1900-1910年间报刊议论为中心. 《江汉论坛》,2015,第8期(总第446期) (CSSCI来源期刊论文) 卢明玉.辛亥革命前传教士以《人学》翻译对社会问题的回应. Sino-Christian Studies《汉语基督教学术论评》,2015,第19期(第19期) (As类论文) 专著/译著 西人西学翻译与晚清救国良策的探索,2018,北京交通大学出版社 新时代交互英语——预备级综合教程教学参考书2,2006,清华大学出版社 《新时代交互英语——预备级综合教程学生用书2》,2006,清华大学出版社 英译汉教程新编,2012,东华大学出版社 国际汉学,2010,大象出版社 国际汉学,2010,大象出版社 译与异——林乐知译述与西学传播,2010,首都经济贸易大学出版社 大学基础英语教程学生用书4,2010,北京大学出版社 大学基础英语教程教师用书4,2010,北京大学出版社 北京交通大学本科教学改革论文集(2009),2010,北京交通大学出版社 交互式语言教学研究,2010,清华大学出版社 交互式语言教学研究,2010,清华大学出版社 英语搭配大辞典,2006,外语教学与研究出版社 大学外语教学研究,2006,北京交通大学出版社 大学英语口语教程,2001,中国社会科学出版社

学术兼职

曾任2011年牛津大学中国学生学者联谊会访问学者部部长; 被邀为Routeldge创办的Asia Pacific Translation and Intercultural Studies 英文国际学术期刊的通讯评委

推荐链接
down
wechat
bug