当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 范晶晶

个人简介

教育背景 2002.9-2006.7 北京大学元培学院本科学习 2006.9-2009.7 北京大学比较文学与世界文学专业硕士学习 2009.9-2013.7 北京大学比较文学与世界文学专业博士学习 任职简历 2013.7-2015.9 北京大学外国语学院博士后; 2015.9至今 北京大学外国语学院助理教授

研究领域

梵语,梵语及汉语佛教文献,佛教文学,印度和中国佛教史,印度历史与文化

近期论文

查看导师最新文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

2015 “Kumārajīva’s translation of Vimalakīrtinirdeśa and its contribution to Chinese literature”,Kumārajīva: Philosopher and Seer,New Delhi: D.K. Printworld, 2015. 2015 《早期佛教译经与经典的书面化确立》,《比较文学与世界文学》第 8 辑 2016 Eckard Schleberger 著,范晶晶译《印度诸神的世界:印度教图像学手册》,中西书局 2016 《印度教神话的魅力》,《中华读书报》2016 年 6 月 8 日 2017 《“缘”:从印度到中国——一类文体的变迁》,《中国比较文学》,2017 年第 2 期,CSSCI 2017 《印度两大史诗——“活着”的传统》,《中国典籍与文化》第 11 辑 2017 《印度的神话与造像》,《中国典籍与文化》第 11 辑 2018 《双声叠韵对与“梵语诗”刍议》,《文学遗产》,2018 年第 2 期,CSSCI 2018 “Newly Identified Khotanese Fragments in the ‘Bodhisattva Compendium’ and Their Chinese, Pāli and Sanskrit Parallels”, in Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University, vol. XXI (2018) 2018 合著(范晶晶,彭金章,王海云)《敦煌藏 3 叶婆罗谜字梵语-回鹘语双语<法身经>残片释读》,《敦煌研究》,2018 年第 3 期。

推荐链接
down
wechat
bug