当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 胡敕瑞

个人简介

胡敕瑞,男,江西泰和人。北京大学中文系教授。1999年8月于北京大学获文学博士学位。1999年8月在挪威奥斯陆大学从事博士后研究工作;2000年8月开始任教于北京大学中文系,期间曾在美国、新加坡、韩国、中国香港等国家和地区访学与讲学。主要从事古汉语教学以及汉语历史句法、词汇研究。

研究领域

古汉语以及汉语历史句法、词汇研究

近期论文

查看导师新发文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

《“箸占”与“占著”》,《汉语史学报》第十七辑,上海教育出版社,2016年12月。 《有关<说文>“诐”训“辩论”的辩论》,《涛邻雅集》,四川辞书出版社,2016年10月。 《<庄子•秋水>臆札》,《汉语历史语言学的传承与发展》,复旦大学出版社,2016年5月。 《将然、选择与意愿——上古汉语将来时与选择问标记的来源》,《古汉语研究》2016年第2期。 From Implicity to Explicity: Grammar Changes Induced by Lexical Changes, In Barbara Meisterernst (ed). New Aspects of Classical Chinese Grammar, 2016:75-104, Harrassowitz Verlag. Wiesbaden. 《试论语气词“兮”与“可”及其相关问题》,《民俗典籍文字研究》第十五辑,商务印书馆,2015年8月。 《<老子>诸本的句末语气词》,《语言学论丛》第五十辑,商务印书馆,2014年12月。 《主动思考被动——关于古汉语被动句的朴素思考》,《历史语言学研究》第八辑,商务印书馆,2014年11月。 《利用出土文献校读传世文献例举》,《历史语言学研究》第七辑,商务印书馆,2014年6月。 《"物开地牙"订辨》,《历史语言学研究》第六辑,商务印书馆,2013年12月。 《汉译佛典所反映的汉魏时期的文言与白话》,《国学研究》第30辑,2012年12月;又收入《汉语书面语的历史与现状》,北京大学出版社,2013年。 《<生经>及相关经本之勘正》,《民俗典籍文字研究》第八辑,商务印书馆,2011年12月。 《汉译佛典中的一类特殊句式:并列成分后置》,《语言科学》2010第6期,科学出版社。人大复印资料2011年第8期全文转载。 《组合、聚合关系与词义的衍生及阐释》,《汉语史学报》第十辑,上海教育出版社,2010年12月。 《“正尔”与“今尔”——时间与空间关联的一个例子》,《历史语言学研究》第二辑,商务印书馆,2009年8月。 《汉译佛经中的判断句研究》,《南昌航空大学学报》2009年第2期,2009年6月。 《从隐含到呈现(下)》,《语言学论丛》第三十八辑,商务印书馆,2008年12月。 《汉语负面排他标记的来源及其发展》,《语言科学》2008年第6期,商务印书馆;人大复印资料2009年第3期全文转载;又收入《汉语史中的语言接触问题研究》,商务印书馆,2010年。 《一个实实在在的老师》,《求索者——徐通锵先生纪念文集》,商务印书馆,2008年7月。 《代用与省略——论历史句法中的缩约方式》,《古汉语研究》2006年第4期;人大复印资料2007年第5期全文转载。 《“去”之“往/至”义的产生过程》,《中国语文》2006年第6期;人大复印资料2007年第2期全文转载。 《近几年来古汉语词汇研究概述》,《中国文化研究》(韩国),2006年第1期。 《动结式的早期形式及其判定标准》,《中国语文》2005年第3期;人大复印资料2005年第9期全文转载。 《中古语料鉴别述要》,《汉语史学报》第五辑,上海教育出版社,2005年;浙大汉语史研究中心简报2005年第1期转载。 《从“隐含”到“呈现”(上)》,《语言学论丛》第三十一辑,商务印书馆,2005年;人大复印资料2006年第1期全文转载。 《略论汉文佛典异译在汉语词汇研究上的价值》,《古汉语研究》2004年第3期;人大复印资料2004年第7期全文转载。 《<道行般若经>及其同经异译的互校》,(《汉语史学报》第四辑,上海教育出版社,2004年。。 《“尔许”溯源》,《汉语史学报》第二辑,上海教育出版社,2002年;又收入《中古汉语研究》(二),商务印书馆,2005年。 《从<论衡>与东汉佛典三音词语的比较看东汉词汇的发展》,《语言学论丛》第二十五辑,商务印书馆,2002 《从概念出发的词语比较研究》,《汉语史研究集刊》(四川,成都)第五辑,巴蜀书社,2002年。 《<论衡>词语札记》,《江西师大学报》2002年第2期;人大复印资料2002年第9期转载。 《对汉字汉语性质的几点认识》,《古汉语研究》1999年第4期。 《“诤”之误训“止”说》,《江西师大学报》1996年第2期。

推荐链接
down
wechat
bug