当前位置: X-MOL 学术Nat. Biotechnol. › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Shot in the arm for biotech fuels
Nature Biotechnology ( IF 33.1 ) Pub Date : 2024-11-12 , DOI: 10.1038/s41587-024-02484-w


The US Department of Energy (DOE) in October conditionally committed nearly $3 billion to two companies to scale up the production of sustainable jet fuel made from crops, vegetable oils and animal fats. Gevo in Englewood, Colorado, could receive a loan guarantee of nearly $1.5 billion to build a new jet fuel refinery in Lake Preston, South Dakota. And Montana Renewables could receive about the same amount to expand its existing biofuels facility at its headquarters in Great Falls, Montana. To receive the loans, the companies must meet various technical, legal, environmental and financial conditions.

The DOE’s pledge represents an unprecedented amount of federal support for the sustainable aviation fuel (SAF) sector and follows the Biden–Harris administration’s goal of increasing SAF production to three billion gallons per year by 2030. The US currently produces about 30 million gallons of SAF per year.



中文翻译:


生物技术燃料的强心剂



美国能源部 (DOE) 于 10 月有条件地承诺向两家公司提供近 30 亿美元,以扩大由农作物、植物油和动物脂肪制成的可持续喷气燃料的生产。位于科罗拉多州恩格尔伍德的 Gevo 公司可能获得近 15 亿美元的贷款担保,用于在南达科他州普雷斯顿湖建造一座新的喷气燃料炼油厂。Montana Renewables 可以获得大致相同的金额,用于扩建其位于蒙大拿州大瀑布市总部的现有生物燃料设施。要获得贷款,公司必须满足各种技术、法律、环境和财务条件。


美国能源部的承诺代表了联邦对可持续航空燃料 (SAF) 行业的空前支持,并遵循了拜登-哈里斯政府到 2030 年将可持续航空燃料产量提高到每年 30 亿加仑的目标。美国目前每年生产约 3000 万加仑 SAF。

更新日期:2024-11-13
down
wechat
bug