Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your
feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Toward cleaner air and better health: Current state, challenges, and priorities
Science ( IF 44.7 ) Pub Date : 2024-07-25 , DOI: 10.1126/science.adp7832 Wei Huang 1, 2, 3 , Hongbing Xu 1, 2 , Jing Wu 4 , Minghui Ren 3, 5 , Yang Ke 6 , Jie Qiao 7
Science ( IF 44.7 ) Pub Date : 2024-07-25 , DOI: 10.1126/science.adp7832 Wei Huang 1, 2, 3 , Hongbing Xu 1, 2 , Jing Wu 4 , Minghui Ren 3, 5 , Yang Ke 6 , Jie Qiao 7
Affiliation
The most up-to-date estimate of the global burden of disease indicates that ambient air pollution, including fine particulate matter and ozone, contributes to an estimated 5.2 million deaths each year. In this review, we highlight the challenges in estimating population exposure to air pollution and attributable health risks, particularly in low- and middle-income countries and among vulnerable populations. To protect public health, the evidence so far confirms urgent needs to prioritize interdisciplinary research on air pollution exposure and risk assessment and to develop evidence-based intervention policies and risk communication strategies. Here, we synthesize the emerging evidence supporting the monitoring and evaluation of the progress in implementation of the Global Air Quality Guidelines prepared by the World Health Organization.
中文翻译:
实现更清洁的空气和更好的健康:现状、挑战和优先事项
对全球疾病负担的最新估计表明,包括细颗粒物和臭氧在内的环境空气污染每年导致估计 520 万人死亡。在本次审查中,我们强调了估计人口暴露于空气污染和可归因的健康风险的挑战,特别是在低收入和中等收入国家以及弱势群体中。为了保护公众健康,迄今为止的证据证实迫切需要优先考虑空气污染暴露和风险评估的跨学科研究,并制定基于证据的干预政策和风险沟通策略。在这里,我们综合了支持监测和评估世界卫生组织制定的全球空气质量指南实施进展情况的新证据。
更新日期:2024-07-25
中文翻译:
实现更清洁的空气和更好的健康:现状、挑战和优先事项
对全球疾病负担的最新估计表明,包括细颗粒物和臭氧在内的环境空气污染每年导致估计 520 万人死亡。在本次审查中,我们强调了估计人口暴露于空气污染和可归因的健康风险的挑战,特别是在低收入和中等收入国家以及弱势群体中。为了保护公众健康,迄今为止的证据证实迫切需要优先考虑空气污染暴露和风险评估的跨学科研究,并制定基于证据的干预政策和风险沟通策略。在这里,我们综合了支持监测和评估世界卫生组织制定的全球空气质量指南实施进展情况的新证据。