当前位置:
X-MOL 学术
›
Critical Arts
›
论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your
feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
“Prince Mangosuthu Buthelezi Wept”: Exploring Translations of Language, Practices and Story Forms in IsiZulu Journalism
Critical Arts ( IF 1.1 ) Pub Date : 2024-06-18 , DOI: 10.1080/02560046.2024.2346853 Khanyile Mlotshwa 1
Critical Arts ( IF 1.1 ) Pub Date : 2024-06-18 , DOI: 10.1080/02560046.2024.2346853 Khanyile Mlotshwa 1
Affiliation
In multicultural and multilingual societies like South Africa, newswork, or the practices that underpin the news-making process, is made possible by linguistic and cultural translation. In other wo...
中文翻译:
“Mangosuthu Buthelezi 王子哭了”:探索 IsiZulu 新闻中的语言、实践和故事形式的翻译
在像南非这样的多元文化和多语言社会中,新闻作品或支撑新闻制作过程的实践是通过语言和文化翻译而成为可能的。在其他世...
更新日期:2024-06-19
中文翻译:
“Mangosuthu Buthelezi 王子哭了”:探索 IsiZulu 新闻中的语言、实践和故事形式的翻译
在像南非这样的多元文化和多语言社会中,新闻作品或支撑新闻制作过程的实践是通过语言和文化翻译而成为可能的。在其他世...